На территории Бурятии географические названия чаще всего имеют бурятское происхождение. Однако оставили свой след и другие народы. Здесь есть топонимы эвенкийского, самодийского, тюркского происхождения, а некоторые названия, возможно, возникли в палеоазийский период, когда еще даже не разделялись тюркские и монгольские языки.
За давностью лет и малым количеством письменных источников установить точное происхождение многих названий очень сложно. Поэтому почти про каждую трактовку можно добавить слова «по одной из версий».
Поговорим о некоторых названиях.
Селенга
В орхонских надписях эта река упоминается как Селен. Некоторые исследователи относят это название к эвенкскому сэлэ — «железо», селенга соответственно «железная», только железа в округе нигде нет. Другие полагают, что в основе слова бурятский корень сэлэ, обозначавший в старину не «грести», как сейчас, а «двигаться плавно».
Баргузин
Песня старинная есть: «Эй, баргузин, пошевеливай вал!» В песне баргузин – это ветер на Байкале. Но есть и река Баргузин.
Предполагается, что река названа по народности баргуты. Кстати, очень интересная история разделения баргутов и бурятов, ведь когда-то это был один народ, но об этом я напишу когда-нибудь потом. Название народа баргуты, вероятно, возникло от корня, который в бурятских диалектах обозначает «глушь», «глухомань», «окраина» и суффикса –ут.
Томпуда
Река. В якутском языке есть слово «томпо» — водоворот.
Улан-Удэ
Название города, столица Республики Бурятия. Первая часть улан с бурятского языка переводится «красный», а «уда» — название реки Уда, которая в свою очередь, вероятно, названа по племени уду, которое проживало в данном регионе еще в XII веке.
Багдарин
Село в Бурятии. Там и сейчас проживают преимущественно эвенки, и название у него поэтому эвенкийское: багда — «белый» и -рин — суффикс существительного.
Бичура
Поселок. Представляю, сколько шуток сегодня в свой адрес слышат его жители. Поселок назван как река, на которой он стоит, а вот установить точно происхождение названия реки пока не удалось. Предположительно, оно связано с бурятским диалектным словом писуурэ — «заросли в низине».
Кижинга
Есть и поселок, и река, но этимология не просматривается. То, что слово эвенкийское, можно утверждать по суффиксу -нга, однако в современном эвенкийском слов с таким корнем нет. Бурятских соответствий тоже нет.
Кяхта
Город районного значения. В бурятском хяаг, в монгольском хиаг означают «пырей». С суффиксом -та можно перевести как «пырейное место».
Мухоршибирь (бур. Мухар Шэбэр)
Два бурятских корня в составе: мухар — «тупик, конец, край» и шэбэр — «чаща, густой лес, лесная глушь», то есть «лесной край», проще говоря.
Турунтаево (бур. Турантай)
Поселок назван тюркским словом, которое происходит, возможно, от турун - «князь» и тай - «камень». Турунтаями называли выходцев из Орды, которые перешли на службу русскому государю.
Ученые не установили происхождение этого слова, но я показываю его моим читателям. Может, у кого-то будут свои версии.
Тарбагатай
Село. Слово тарбагатай / тарбаганья – это бурятское название степного сурка.
Зеренда - казахское ли это название?
Калмыцкие топонимы на юге России
Названия рек по названиям племен в Поволжье
#бурятия #иркутская область #буряты #монголы #тюркские языки #эвенкийский язык