Каждый из нас из школьного курса истории знает, что зарождение письменности произошло несколько тысяч лет назад. А начиналась она с первых наскальных рисунков первобытного человека. Успешное развитие письменности зависело от исторических предпосылок, духовного и материального уровня развития народа. Современное письмо уже ничем не похоже на первоначальные рисунки, знаки и символы.
Пиктографическое и идеографическое письмо
Первым зародилось идеографическое письмо. Пиктограммы – знаки-рисунки, изображали конкретные предметы, а все, что имело отвлеченное, переносное значение, обозначалось идеограммами. То есть, один и тот же знак в тексте мог нести как прямое значение, так и переносное. Первые идеографические символы оставались простыми рисунками, немного позже они стали совмещаться друг с другом. Например, изображение глаза, как символ пиктографического письма, несет информацию о том, что это «глаз», в то время как в идеографическом письме тот же «глаз» + символ «воды» стал означать «слезу» или «плакать». Таким образом, когда в пиктографическом письме за наиболее частым употребляемым изобразительным элементом закрепляется определенное словесное значение, а большинство знаков начинает обозначать определенное слово (или его знаменательную часть), пиктографическое письмо становится идеографическим, несмотря на то, что многие его знаки иногда сохраняют свою первоначальную картинную форму.
Идеографическая письменность чукотского языка
Интересная история связана с чукотским идеографическим языком. Это тот редкий случай, когда историкам, этнографам и лингвистам известен автор, придумавший письмо – оленевод по имени Тыневил, возможно Теневиль, Тенвиль (ок. 1890 – ок. 1943 гг.). Оленевод жил в тундре близ населенного пункта Усть-Белая. Сейчас Усть-Белая – село, находящееся в Анадырском районе Чукотского автономного округа. А произошло это в середине 30-х годов прошлого века.
Примерно в 1927–1928 годах он изобрел письменность для чукотского языка: пиктограммы для обозначения животных, рыб, предметов быта, глаголы, обозначающие деятельность в обиходной жизни, особые знаки для чисел на основе двадцатеричной системы счета, характерной для чукотского языка. Исследователи подсчитали, что в его системе насчитывалось около 1000 идеограмм. Оленевод Тыневил наносил свои знаки – подписи на доски от ящиков, моржовые клыки и предметы обихода. Наносил знаки Тыневил металлическим резцом или чернильным карандашом. Обнаружено письмо Тыневила, или чукотское письмо в 1930 году советской экспедицией и описано известным путешественником, писателем и полярным исследователем В.Г. Богораз-Таном (1865-1936 гг.). Однако чукотское письмо не имело широкого распространения, кроме самого Тыневила этим письмом пользовался его сын. Отец и сын обменивались посланиями во время выпаса оленей.
Исследователей чукотского письма удивил тот факт, что Тыневил посредством пиктограмм передавал такие сложные абстрактные понятия, как «плохо», «хорошо», «страшиться», «становиться»... Это наводит на мысль, что у чукчей уже была некая письменная традиция.
В 1945 г. художник-искусствовед И.П. Лавров посетил верховье Анадыри, где некогда жил Тыневил. Там и был обнаружен «архив Тыневила» – ящик, занесенный снегом, в котором хранились памятники чукотского письма. В Санкт-Петербурге хранятся 14 дощечек с чукотскими пиктографическими текстами. А сравнительно недавно найдена целая тетрадь с записями Тыневила.
Уникальность системы Тыневила заключается в ее продуманности и разработанности. Формы знаков напоминают изящные и витиеватые узоры. Словесный тип письма принципиально отличается от рисунчатого, встречающегося во всех уголках земного шара. Тексты записей можно прочитать пословно. Располагая графемы-слова друг за другом, Тыневил мог составлять целые предложения.
Ученые так и не пришли к единому мнению по вопросу об источниках и прототипах чукотского письма. Принимая во внимание географическую изолированность Чукотки от основных региональных цивилизаций, это письмо можно рассматривать как личную инициативу гения-одиночки. Не исключено влияние на чукотское письмо рисунков на шаманских бубнах. Само слово письмо - «кэликэл» («калеткоран» – школа, букв. «писанья дом», «кэлитку-кэликэл» – тетрадь, букв. «письменная бумага») в чукотском языке (луораветланском языке «ӆыгъоравэтӆьэн йиӆыйиӆ») имеет тунгусо-маньчжурские истоки.
#языки #народы россии #коренные языки #звуки #пиктограммы #русский язык #родные языки #древнерусский язык #чукотка #оленеводство
Не бойтесь ставить 👍 и подписываться на канал «Родные языки народов России»