Привет!
Давайте разберём предложения, которые помогут попросить прощения на немецком языке.
Иногда по невнимательности люди попадают в неловкое положение. Бывает, что приходится прерывать чей-то разговор или по причине обстоятельств приходить с опозданием на встречу. В таких ситуациях надо обязательно просить прощение за причинённые неудобства.
В немецком языке существует целый ряд устойчивых выражений для выражения извинения. Они все коротки и носят нейтральный экспрессивный характер. Выражения извинения отличаются друг от друга только по уровню официальности: на "ты" или на "Вы".
В немецком языке для построения предложений, содержащих в себе выражения извинения, используют два слова - "die Entschuldigung\ извинение" и "die Verzeihung \ прощение, извинение". От указанных существительных образованы два глагола "entschuldigen\ извинять" и "verzeihen \ просить прощение".
Немецкий глагол "entschuldigen" имеет и возвратную форму "sich entschuldigen \ извиняться".
Спряжение глагола "entschuldigen\ извинять, прощать кого-либо" в настоящем времени
ich entschuldige - я прощаю
du entschuldigst - ты прощаешь
er, sie, es entschuldigt - он, она, оно прощает
wir entschuldigen - мы прощаем
ihr entschuldigt - вы прощаете
sie entschuldigen - они прощают
Sie entschuldigen - Вы прощаете
Спряжение возвратного глагола "sich entschuldigen\ извиняться, просить прощения" в настоящем времени
ich entschuldige mich - я прошу прощения
du entschuldigst dich - ты просишь прощения
er, sie, es entschuldigt sich - он, она, оно просит прощения
wir entschuldigen uns - мы просим прощения
ihr entschuldigt euch - вы просите прощения
sie entschuldigen sich - они просят прощения
Sie entschuldigen sich - Вы просите прощения
Полезные выражения для извинения
- Entschuldigung! - Извините!
- Entschuldigen Sie bitte! - Простите меня, пожалуйста!
- Ich bitte um Entschuldigung! - Прошу прощения!
- Entschuldige mich bitte! - Прошу прощения! Извините меня!
- Verzeihung! - Извините!
- Verzeihen Sie mich bitte! - Простите меня, пожалуйста!
- Verzeih mir! - Прости меня!
- Verzeihen Sie bitte! - Простите меня!
- Ich bitte um Verzeihung! - Прошу прощения!
- Bitte um Verzeihung! - Прошу прощения!
- Ich wollte nicht stören - Я не хотел мешать.
- Verzeihen Sie bitte die Störung! - Простите за беспокойство!
- Meine Schuld! - Моя вина, простите.
- Es tut mir leid - Мне очень жаль.
- Ich bitte um Entschuldigung für meine Verspätung! - Прошу прощение за мое опоздание!
- Verzeihen Sie mir meinen Fehler! So was kommt nicht mehr vor. - Простите меня, пожалуйста! такое больше не повторится.