Продолжается работа над фронтовыми письмами Семена Ивановича Тихонова – мы переводим их из рукописного в цифровой формат. Жена Семена Ивановича, его дорогая Клаву, Клавдия Никифоровна, сохранила 97 писем своего супруга! Так что в нашей расшифровке принимают участие многие сепские волонтеры.
Мы продолжаем расшифровывать фронтовые письма Семена Ивановича Тихонова. Наша «расшифровка» – это перевод писем из рукописей в цифровой формат, компьютерный, печатный вариант. Над письмами работают сепские волонтеры, иногда – целыми семьями. Потому что так удобнее: кто-то читает письма вслух, диктуя их с оригинала, а кто-то набирает их на компьютере. Удивительно, что почти все письма – в хорошей сохранности несмотря на то, что многие написаны карандашом или плохонькими фронтовыми чернилами, на пожелтевших, истертых со временем листочках бумаги. А писали тогда, в окопах и землянках, на всем, что подвернется под руку – тетрадном листке, канцелярском бланке, обрывках газет или страниц журналов…
Сегодня, в эпоху мгновенной связи, интернета и мессенджеров, очень сложно (а для кого-то и невозможно) представить, что вот эти рукописные письма были единственной возможностью «поговорить» с близким человеком, услышать его часто в скупых строчках, написанных между боями и проходивших проверку военной цензурой… А что слышим в этих письмах мы сегодня, читая их спустя восемьдесят лет?
Егор Лекомцев, гончар, сотрудник Сепского ЦСДК, – один из волонтеров, работающих над расшифровкой писем Семена Тихонова.
– Ни для кого не секрет, что военные письма, уходящие с фронта к адресату, перечитывались специально обученными людьми, – делится Егор своими впечатлениями от писем. – Так же думаю, что вряд в строках любимой женщине или матери описывались боевые действия, тяготы и лишения фронтовой жизни. Да, Семен Иванович вскользь о них говорит, но в лирическом ключе, часто напоминая о том, что не будь этой тяжёлой «работы войны», не будет будущего.
Удивило, что летом 1942 года, даже до Курской битвы, Семен Иванович (а я полагаю, что и его сослуживцы, и вся армия) был настроен на перелом в Великой Отечественной войне. А они и подумать не могли, что им предстоит скрупулёзная, кровавая работа еще на предстоящие три года.
Я расшифровывал письма 1942-го, 43-го и 46-го годов. Заметил, как человек, прошедший ад в три непрерывных смены, изменился. В 1946 году, во время учебы в Ижевске, меняется стиль письма. Они становятся более обыденными, в письмах обсуждаются бытовые вопросы, его волнует болезнь «мамаши», он ждёт посылку с «осенне-весенним пальто»... Но! Стоит признать, что все письма, военные и послевоенные, пронизаны любовью и лаской к своей дорогой Клавдии Никифоровне. С трепетом отзывается он о родной земле, родственниках, друзьях. И мне кажется, воспоминания о близких, любимых, родных, о малой родине стимулировали, давали силы миллионам солдат вернуться из горнила войны.
Елене Черных, начальнику территориального отдела «Сепский», помогали расшифровывать письма Семена Ивановича ее мама, Надежда Александровна Тронина, и чуть-чуть – ее маленькая дочка Алина.
– Было очень приятно работать с текстом, так как письма полны любви и нежности, – говорит она. – И если бы не упоминания Семена Ивановича о войне, то трудно вообразить, что эта переписка происходила в такое тяжелое время. В письмах такая душевность! И теплота, и поддержка, и забота, и уважение. Я расшифровала только три письма, но скажу честно, что просила еще. Потому что эти письма так увлекают, что хочется почитать каждое, начиная с первого.
…Нужно сказать, что мы бережно относимся к содержанию писем Семена Ивановича, понимая, что прежде всего это личные послания, и не все будет доступно для чтения в нашем проекте. Родные Семена Ивановича Тихонова, дети, внуки и правнуки, сохранившие и передавшие фронтовые письма, согласны с нами. Сегодня переведено в цифровой формат уже более 50 писем из 97-и, и эта работа продолжается.
Проект SEP COMMUNITY реализуется АНО KAMA records, победителем конкурса на поддержку Центров социальных инноваций в сфере культуры программы «Эффективная филантропия» Благотворительного фонда Владимира Потанина.
Проект «Здравствуй, дорогая Клаву!» реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.
#SepCommunity #ArtSep #Сеп #KAMArecords #Удмуртия #СделаноВУдмуртии #КультураУдмуртии #ИгринскийРайон #Эграёрос #ФондПотанина #эффективнаяфилантропия #НКО #ФондПрезидентскихГрантов