Найти тему
Секреты Старого Китая

Определимся с терминами. Как правильно именовать китайские боевые искусства: Ушу или Кунг-фу?

Верхний слой этого общества составляли аристократия (bellatores — «сражающиеся») и духовенство (oratores — «молящиеся»), а низшее положение занимали крестьяне (laboratores — «трудящиеся»), которые производили блага, за счет которых прочие сословия могли позволить себе предаваться менее общественно полезным занятиям.
Фрэнк Барлоу
И в восемьдесят лет у нашей тетушки, сестры моего Учителя, отличная гибкость и подвижность.
И в восемьдесят лет у нашей тетушки, сестры моего Учителя, отличная гибкость и подвижность.

Часто спрашивают:

Как правильно сказать - я занимаюсь ушу или кунг-фу?

Вообще-то лучше просто заниматься, чем разговаривать на эту тему, но если вас спросили, то просто скажите, что занимаетесь китайскими боевыми искусствами, избегая непонятных и малознакомых слов, и это будет понятно большинству ваших собеседников.

Однако в самом Китае обычно принято говорить, у кого вы занимаетесь и чем. Со времен Конфуция (кстати, именно его цитата по теме будет ниже), первым открывшего частную школу, или даже с более ранних времен..

Учитель в некотором роде критерий качества того, чем вы занимаетесь, и это хорошо отражено вот в этой цитате из «Ли цзи» (на русский язык переводится как «Книга установлений», «Книга обрядов» или «Записки о нормах поведения»):

«Если яшму не огранить, то она не станет драгоценным предметом; если человека не обучить, то он не будет знать Дао.
Поэтому правители древности в деле основания государства и управления народом на первое место ставили обучение-воспитание»

Но об Учителе и его роли в рамках китайских боевых искусств мы поговорим позднее, сейчас нам гораздо интереснее то, что процесс обучения сравнивается с огранкой драгоценного камня, где важен не только сам обрабатываемый материал, но гораздо важнее искусность Мастера, его качества профессионала в этом непростом деле.

Ибо профан легко испортит даже самую идеальную заготовку.

И вот тут мы возвращаемся к первоначальному вопросу, в котором затрагивается очень интересное понятие китайской культуры - гун-фу. Впервые оно встречается не позднее VI века, например, в трактате «Баопуцзы» ( 抱朴子 bàopúzǐ ).

Эту двухтомную энциклопедию, в которой в том числе подробно рассматриваются и различные практические методы даосизма, в 320 году создал даос Гэ Хун (葛洪 Gě Hóng, 283—343), используя для названия свой псевдоним - «Мудрец, объемлющий пустоту».

Гэ Хун получил классическое конфуцианское образование и стал чиновником, но нам он интересен как последователь южнодаосской школы Саньхуанвэнь, основателем которой считался легендарный Жёлтый Император Хуан-ди.

Ученый-энциклопедист, собиратель разрозненных текстов, Гэ Хун в тоже время был практиком внутренней алхимии. И по дошедшей до нас легенде во время похорон ученики Гэ Хуна удивились лёгкости его гроба, а открыв, увидели, что гроб пуст, поэтому в даосской традиции Гэ Хун признается святым бессмертным, «освободившимся от трупа».

-2
-3

Что интересно, в тексте «Баопуцзы» два омонимичных сочетания иероглифов, отличающиеся первым иероглифом гун.

Первый вариант (功 gōng) указывает на значения: «заслуга; достижение; подвиг; честь, слава, доблесть», «успех; действие, эффект, результат; мастерство; умение, ловкость», «дело, работа; служба, обязанности; занятие».

Второй вариант (工 gōng) означает «работа, труд», «ремесло», «мастерство, искусство; тонкая отделка; тщательность».

Как видим, эти понятия близки по смыслу. Но они не совсем идентичны, и скорее всего эти различные написания подразумевали разные оттенки.

Первый вариант гун-фу означает достижение, на которое вы затратили много времени и труда.

Ввторой вариант - это уже свободное время и досуг, но в конфуцианстве это понятие уже рассматривается как нравственное усилие, ведущее к духовной самореализации и внутреннему озарению.

В контексте же китайских боевых искусств нам интереснее первый вариант гун-фу. Понятие это является отличной иллюстрацией важных составляющих национального характера китайцев: терпеливости и поступательности.

Местные жители уверены, что ничто в Поднебесной не получится сделать сразу, с наскоку. Но даже если и получится, то такой результат не закрепится надолго. Необходимо маленькое усилие каждый день и в течение долгого времени.

Факторов для формирования такого явления было много, в том числе и избыток крайне дешёвой рабочей силы и её постоянный приток из деревни, что с одной стороны тормозило переход к более производительному производству, а с другой стороны - способствовал развитию крайне высокого уровня индивидуального мастерства ремесленника.

В народной культуре гун-фу становится неким универсальным качеством: достигни его в чем-то одном и оно распространится на всё остальное в твоей жизни.

В этом ключе понятие гун-фу уже не только совокупность времени и усилий, затраченных на достижение такого мастерства, но обретение мастерства как способности принимать все явления окружающей действительности, становясь нераздельным с ней.

И занятие боевыми искусствами в таком случае уже можно понимать как проникновение в изначальную, сокрытую внутри, природу вещей и явлений через практику боевых искусств, в результате чего постепенно преодолевается внешняя форма и возникает подлинное внутреннее искусство.

И в какой-то удивительный момент занятия боевыми искусствами превращаются в Путь самосовершенствования:

Совершенствуй себя, чтобы принести спокойствие другим.
Одно из 72 исскуств Шаолиня.
Одно из 72 исскуств Шаолиня.

Итак, мы выяснили, что понятие гун-фу относится не только к сфере боевых искусств, а применимо к любой деятельности человека.

Гун-фу одновременно означает обретение мастерства и совокупность времени и усилий, затраченных на достижение его достижение.

Этот термин очень важный для понятия традиционной культуры и среды занимающихся традиционными китайскими боевыми искусствами, однако изначально он не был синонимом боевых искусств, про их развитие и разные наименования мы рассказывали в отдельном цикле статей. Еще задолго до всего этого, в годы Троецарствия ( 三国 Sānguó, 220-280 г.г. ), период противостояния трех княжеств Вэй, У и Шу, возникает первый обобщающий термин для боевых искусств. И это не гунфу, и не ушу. Собственно боевые искусства в разные эпохи часто именовались по разному.

Изображение в галерее парка Ихэюань, посвященная сюжету романа "Троецарствие".
Изображение в галерее парка Ихэюань, посвященная сюжету романа "Троецарствие".

В эпоху Троецарствия, когда военная функция была доминирующей и даже в землепользовании главной формой стали так называемые военные дворы и военные поселения, охватывая порой до 80 % податного населения.

Выход на передний план военной составляющей возродил романтику рыцарства у-ся (武侠 wǔxiá). В среде образованных людей опять основой бытия стали культ рыцарской этики и военного аристократизма, верность боевому братству и вассальная преданность ставилась превыше вероятной гибели. И в это время возникает важное обобщающее понятие у-и ( 武艺 wǔyì ).

Так записывали понятия воинского искусства 武艺 wǔyì и 武术 wǔshù
Так записывали понятия воинского искусства 武艺 wǔyì и 武术 wǔshù

Этот термин интересно сравнить с более привычным нам понятием у-шу, у них одинакова первая составляющая, но о ней - будет позже.

Сейчас хочется задуматься о том, насколько правомочно будет историческое разделение военного дела на искусство (yì), на подобие живописи или письменности, и "ремесленные навыки" (术 shù)?

Как противопоставление более престижной и уважаемой образованной части населения с ремесленниками, занимающимися преимущественно ручным трудом?

А эта категория, как мы знаем, характеризуется уже знакомым нам по предыдущей статье иероглифом гун (工 gōng), который означает «работа, труд», «ремесло», и является важной составляющей понятия гун-фу (工夫 gōngfu).

С другой стороны, по комментариям к «Истории династии Поздняя Хань» (后汉书 hòuhànshū) мы знаем примеры, что и - это каллиграфия, счет, стрельба из лука и управление колесницей, а шу - врачевание, магия, гадания на панцирях черепах и тысячелистнике.

Насколько тогда близки и равнозначны ли понятия у-и и у-шу?

Но, Мастером своего дела можно стать в любой области созидательной деятельности.

Значит ли тогда, что к этим терминам волне подходит и понятие гун-фу?

Гун-фу (功夫 gōngfu) и гун-фу (工夫 gōngfu)
Гун-фу (功夫 gōngfu) и гун-фу (工夫 gōngfu)

Однако под термином гун-фу понимать боевые искусства вообще и использовать гун-фу как синоним у-шу стали исторически сравнительно недавно. Произошло это под воздействием довольно своеобразных тенденций в у-шу в конце XIX века.

В эпоху правления Цянлун мистицизм тайных обществ и крестьянских общин получил широкое распространение, особенно в среде школ и обществ кулачных искусств. При этом надо учитывать тотальную нищету широких масс, ещё и запуганных непостоянством бытия и тяжелым роком,

в надежде спрятаться от невзгод просят благоволения у неба,

такие были повсеместные умонастроения.

Участники Боксерского восстания/
Участники Боксерского восстания/

Особую популярность понятие гун-фу приобрело в сектантских народных школах, где занимались сложными психофизическими практиками, якобы увеличивающими способности и обеспечивавших покровительство божеств, духов местности и т.п.

Поэтому в это время у-шу было покрыто огромными религиозными и мистическими предрассудками, приводя к массовым заблуждениям. И для обычных участников сект коллективные тренировки боевыми искусствами обычно были одной из основных форм ритуально-мистической практики. Например,

очищаешь сердце от ложной картины мира и делаешь его пустым,

т.е. свободным для Истины.

Именно в этой среде термин гун-фу стал обозначать особое, высшее и совершенное, Мастерство в боевых искусствах. В массовом сознании населения понятие гун-фу стало восприниматься как достижение чудесных способностей: неуязвимости от оружия, ясновидения, умения воздействовать на противника и его оружие на расстоянии, мгновенно перемещаться, одолевать нечистую силу и так далее...

Первыми массово именовать свои занятия боевыми искусствами термином гун-фу стали отряды гармонии и справедливости (义和团运动 Yìhétuán yùndòng, 1889–1901). Они были сильно увлечены мистицизмом (神秘 shénmì ), и этим были пропитаны их занятия у-шу. Мобилизовав при этом множество низовых народных масс , они в любом удобном месте основывали "кулачные круги-алтари" (拳坛 quántán), где тренировались и обучали у-шу:

Кулачные площадки густо растут - на пальцах не сосчитать!

Ихэтуани в обучение у-шу активно добавляют начитывание "чудесных мантр и заклятий", чтение заклинаний и возжигание благовоний. Будто только такая тренировка кулачного искусства делает адепта боевых искусств непобедимым, и место традиционных наработок у-шу постепенно занимает мистический ритуал:

Молитесь богам, кланяйтесь небожителям.
Читайте заклятия, возжигайте благовония [перед аотарем].
请神拜仙 Qǐng shén bài xiān
念咒焚香 Niàn zhòu fénxiāng

Типа читаешь себе заклинания и вооруженные западные войска разбегаются, словно ветер гонит траву:

联军御以洋枪 Liánjūn yù yǐ yáng qiāng
死者如风驱草 Sǐzhě rú fēng qū cǎo

Все это приводило к тому, что вера в такое гун-фу у участников многочисленных крестьянских восстаний приводила к огромным жертвам среди них.

-9

После подавления восстания ихэтуаней, выжившие участники и распространили термин гун-фу в качестве синонима у-шу ,особенно в приморских и южных районах провинций Чжэцзян, Фуцзянь, Гуандун и в Гонконге. С волной иммигрантов середины ХХ века, а также благодаря посещениям западными любителями боевых искусств Гонконга, термин гун-фу проникает на Запад, где его искаженная транскрипция кунг-фу и стала обозначать китайские боевые искусства...

​ Подведя итог, хочется отметить, что несмотря на разные исторические этапы, гунфу в традиционном понимании — это Путь реализации ваших потенциальных возможностей, гармонизация вашей жизни, совершенствование тела и духа...

И на самом деле не так и важно, какое название вы используете, у-шу/гун-фу или как-то иначе, важно каким содержанием вы наполняете свои занятия.

От редакции: Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен, ставьте лайки, делайте перепосты, а мы будем радовать вас интересными и полезными материалами!

Дм. Моисеев, Спб