ОГЭ по русскому языку 2023. Варианты заданий с использованием метафор.
Варианты заданий по русскому языку для девятиклассников содержат такие задания, как анализ средств выразительности.
В двух прошлых публикациях были рассмотрены лексические средства речевой выразительности - фразеологизмы – устойчивые образные обороты.
Сегодня поговорим об образных средствах выразительности. Они называются тропы. Троп – это оборот речи, в котором слово употреблено в переносном значении с целью создания образности, выразительности.
Есть несколько видов тропов. Один из них метафора - употребление слова, высказывания в переносном значении, основанном на сходстве двух предметов, явлений.
Вот предложения, содержащие метафоры.
1. А тут летний вечер ещё только начинал обволакивать город. (ВЕЧЕР сам по себе не ОБВОЛАКИВАЕТ, так ведь? Здесь высказывание употребляется в переносном значении. Для того чтобы легче было выявлять в тексте метафоры, рассмотрим ещё несколько примеров: Выткался на озере алый цвет зари…(С. Есенин). Понятно, что никакой цвет не может «выткаться». В лесу родилась елочка, в лесу она росла. Естественно, никакая елочка не может «родиться», деревья произрастают из семян).
2. И в тот же миг дом вздрогнул, сотрясся от громового удара. (ДОМ ВЗДРОГНУЛ. В этом сочетании слова употреблены в переносном значении, подчеркивающем сходство двух предметов, явлений, тем самым создают выразительность описываемого события).
3. И тогда он испытывает духоту, в которой задыхается воля. (ЗАДЫХАЕТСЯ ВОЛЯ. Если мы скажем «задыхается человек», то в этом словосочетании не будет метафоры, потому что это высказывание не содержит переносного значения (ведь у человека есть такое состояние, когда он задыхается). А в сочетании «задыхается воля» слово «задыхается» употреблено в переносном значении).
4. Но как сладостна победа над малодушием, как упоителен прорыв к справедливости, свободе быть собой! (ПОБЕДА НАД МАЛОДУШИЕМ. Основное значение слова ПОБЕДА – успех в бою, в войне, полный разгром противника. Но это слово имеет и переносное значение: успех в борьбе за что-либо, достижение чего-нибудь в результате борьбы, преодоления чего-нибудь. Значит, в сочетании ПОБЕДА НАД МАЛОДУШИЕМ свойства одного предмета или действия переносятся на другой. Перед нами метафора).
5. Степь приняла этот крик отчаяния и растворила его в себе. (СТЕПЬ ПРИНЯЛА КРИК ОТЧАЯНИЯ – метафора. Как и в предыдущем предложении словосочетание содержит переносное значение).
6. И неожиданно откуда-то издалека прилетел еле слышный ответ, какой-то тоненький голос пропищал моё имя. (ПРИЛЕТЕЛ ОТВЕТ. Ответ можно получить. Ответ не может летать. Здесь метафора: свойства одного предмета, который действительно умеет летать, переносятся на другой – на ОТВЕТ, а он летать не умеет).
7. Сердце рвалось из груди от бега, неожиданности и счастья. Сильно стучавшее сердце ёкнуло и остановилось. (СЕРДЦЕ РВАЛОСЬ ИЗ ГРУДИ, СЕРДЦЕ ЁКНУЛО. Это метафоры. Какой-то предмет умеет вырываться, действие такого предмета перенесено на свойство СЕРДЦА. СЕРДЦЕ ЁКНУЛО – здесь также есть перенос действия с одного объекта на другой).
8. Остановись и ты в изумлении перед красотой – и в твоём сердце расцветёт благородство. (В СЕРДЦЕ РАСЦВЕТЁТ БЛАГОРОДСТВО. Благородство не расцветает, в сердце оно также не расцветает. Свойством расцветать наделены другие предметы или явления. Значит, здесь перенос действия с одного объекта на другой).
9. Быть самим собой, дорожить своим достоинством – это живая кровь подлинной человеческой красоты. (ЖИВАЯ КРОВЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КРАСОТЫ – это метафора. Здесь использован прием переноса свойства одного предмета на другой. Человеческая красота всегда жива, как кровь в живом организме, проявляется в различных ситуациях).
Итак, метафора (с греческого – перенос) – это образное средство выразительности – троп. Это оборот речи, при котором употребленные слова и выражения приобретают переносный смысл на основе какой-либо аналогии, сравнения или сходства.
Желаю успехов!