Про жизнь в теплице или инкубаторе, в которых выращиваются овощи, неспособные самостоятельно мыслить, формировать собственное мнение и его отстаивать, в которых запрещено вольнодумство и честная дискуссия, в которых диалог превращен в пустословие, обмен политкорректными фразочками, не несущими никакой информационной или интеллектуальной ценности.
Многие, наверное, знают замечательного детского английского писателя Роалда Дала (кстати, к вопросу о культуной апроприации - родители Дала были норвежцами, эмигрантами в первом поколении, но почему-то норвежцам не приходит в голову называть Дала, который родился, вырос и прожил всю жизнь в Британии и писал исключительно на английском языке, норвежским писателем, в отличие от 404, называющих украинцами всех тех, кто родился в той части Российской Империи или СССР, которая ранее называлась Малороссией, а потом УССР). Ну наверняка вы все слышали про Матильду, или про приключения Чарли на Шоколадной Фабрике. Ну даже если не читали и не слышали, то наверняка видели фильмы (мой любимый вариант "Шоколадной фабрики" не тот, с Джонни Деппом, а старый с Джином Уайлдером). Так вот, книги Роалда Дала постоянно переиздаются, ибо пользуются в англоязычных странах у детей примерно такой же популярностью, которой пользовались детские книги Крапивина, Катаева, Маршака, Барто, Драгунского у советских детей...
И последнее переиздание было не просто переизданием, книги были отцензурированы с учетом новых "норм и правил" существования в инклюзивном толерантном, гендерно-нейтральном, политически корректном обществе. В частности, в описании антагониста Вилли Вонка в книге про шоколадную фабрику слова "необыкновенно толстый" заменено на слово "огромный", в истории Ведьмы женщина со сверхспособностями теперь работает не кассиром в супремаркете или машинисткой в офисе, а является выдающимся ученым или бизнесменом, а из описания страшных тракторов с книге "Замечательный мистер Фокс" убрано слово "черный", чтобы не задеть чьи-то расовые чувства...
Долго ли, коротко - смысл всей этой "редактуры" любимых детских книжек англоговорящей детворы - "подогнать" всю эту литературу под новые стандарты - страдарты 21 века, согласно которым ожиревший индвидуум теперь называется "большим", никаких отрицательных ассоциаций с чернокожими людьми быть не должно, понятие половой принадлежности должно быть сведено к минимуму, делая всех героев если не откровенно небинарными, то хотя бы гендерно-нейтральными, в общем, вы поняли...
В свете всего вышеизложенного уже не кажутся глупостью такие действия финансируемой из кармана британского налогоплательщика государственной программы Prevent, которая занимается тем, что выискивает в произведениях культуры любые мало-мальские признаки экстремизма и радикализма и дает рекомендации по поводу того, как к этим проявлениям надо относится государству, занимающемуся в частности проблемами образования и воспитания молодежи...
Эта организация недавно выдала вот такие рекомендации - произведения Олдоса Хаксли, Оруэлла, Толкиена, и даже Шекспира могут быть использованы крайне-правыми радикалами в своих целях. Ибо в них имеются пассажи, которые могут быть неверно истолкованы и использованы правыми радикалами. Очевидно, по именам авторов, что речь идет о пассажах, в которых описывается, осуждается, высмеивается, критикуется тоталитаризм. Который в настоящее время стал оружием в руках либеральной элиты, готовой нивелировать любую дискуссию, любой честный обмен мнениями, любой диссент своей диктатурой политкорректности, инклюзивности и толерантности, а также нежеланием как-то "задеть чувства" очередного меньшинства.
Вы хотели свободы как на Западе? Да не дай вам Бог такой свободы, когда только за то, что ты называешь вещи своими именами ты можешь быть подвергнут не просто остракизму, ты можешь пойти в тюрьму. А замечательные книги, на которых воспитывались поколения людей, выхолащиваются до такой степени, что чтение их теряет смысл...а может быть именно этого они и добиваются? Чтобы мы не читали, не думали, не рефлексировали...
Lucy Dickerson для https://t.me/codeseven_Z
Сбор "Своих не бросаем 3" - помощь фронту!