Всего в английском языке существует около 150 предлогов. Естественно, такое количество невозможно изучить в рамках школьной программы. Даже люди, хорошо знающие английский, продолжают открывать для себя новые предлоги, зачастую необычные и удивительные.
Предлагаем познакомиться с некоторыми из них.
1. Amid — среди, между, в окружении. Употребляется редко, преимущественно с абстрактными понятиями и в деловом контексте.
He found the letter amid the papers on his desk. – Он нашел письмо среди бумаг у себя на столе.
2. Bar — специфический предлог, который можно перевести как «за исключением», «кроме».
All of these books were bought abroad, bar this one. – Все эти книги были куплены за границей, кроме вот этой.
3. Atop — относится к предлогам места. Происходит от слова top (вершина) и переводится как «на», «над», «на вершине».
This photo was taken atop a mountain. – Это фото было сделано на вершине горы.
4. Towards — относится к предлогам направления. Означает «по направлению к чему-то/кому-то». Характерен для британского варианта английского языка; в американском и канадском употребляется форма toward.
They got up and walked towards me. – Они встали и подошли ко мне.
5. Notwithstanding — сложное и несколько громоздкое слово, которое означает «несмотря на что-либо», «невзирая на», «вопреки». Часто встречается в текстах договоров и относится преимущественно к формальной лексике.
Notwithstanding the lockdown, the cafe was open. – Несмотря на карантин, кафе было открыто.
6. Provided — предлог причины, означающий «при условии, что», «если только», «в том случае, если». Не стоит путать cо 2-й и 3-й формами глагола, которые образуются путем прибавления -ed к provide (обеспечивать, предоставлять).
His parents said he could marry her provided that he bought an apartment. – Его родители сказали, что он может жениться на ней, если купит квартиру.
7. Unlike — в отличие от. Антонимичен слову like в значении «как». Широко распространен в разговорной речи.
Unlike Alice, her sister doesn’t like mathematics. – В отличие от Алисы, ее сестра не любит математику.
8. Astride — красивое слово, имеющее два значения. Его можно перевести как «верхом», используя по отношению к лошади или мотоциклу, либо как «по обе стороны».
The forest lay astride the river. – По обе стороны реки был лес.
9. Circa — предлог, позаимствованный из латыни и означающий приблизительное количество. В данном значении близок к предлогу about, который используется гораздо чаще.
Circa 2500 people attended the festival. – Около 2500 человек посетили фестиваль.
10. By dint of — составной предлог, который можно перевести как «посредством», «путем», «с помощью», «благодаря».
By dint of hard work, he became rich. – Он заработал свое богатство тяжелым трудом.
Увы, школьное образование далеко от идеала, поэтому, даже если у вашего ребенка все сравнительно неплохо с английским языком, стоит дополнительно уделить время занятиям онлайн, чтобы убедиться в этом и устранить возможные пробелы. Записывайтесь на бесплатное пробное занятие в нашу онлайн-школу.