Все помнят эту знаменитую сцену из 11-й серии «Семнадцати мгновений весны». Штирлиц просит 10-дневный отпуск, после чего Шелленберг взволнованно спрашивает: «Что случилось? Что с вами?» Штирлиц в порыве делает несколько шагов вперед и даже не отвечает — рапортует: «Не падайте в обморок! Но, по-моему, мы все под колпаком у Мюллера!» Значение выражения «быть под колпаком» понятно и так: «попасть под наблюдение, надзор, слежку, дать повод для подозрения». Стать объектом пристального внимания со стороны органов в любые времена и при любой идеологии было нетрудно. Тем более что в другой сцене тот же Шелленберг констатирует: И хотя выражение «быть под колпаком» — тоже древнее, и, кажется, тоже чуть не бессмертное, но с русским языком и культурой связано весьма опосредованно. Кто же стал этим «посредником»? Традиционно выражение «под колпаком» связывают с отношениями в семье. В. М. Мокиенко и другие исследователи при этом ссылаются на В. И. Даля, который приводил в своем словаре такую погово
«Мы все под колпаком у Мюллера»! Макс Отто фон Штирлиц действительно мог произнести эту фразу
6 ноября 20216 ноя 2021
460
2 мин