Всем привет.
Никогда не задумывалась о том, что изображают в наших учебниках и с чем это связано.
У меня никогда не было друзей за пределами России, поэтому и разговора про это не заходило.
И вот моя близкая подруга волею судеб переехала жить в Ташкент. Ее дочь в этом году пошла в первый класс. По большому счету школа есть школа, огромной разницы нет, судя по рассказам мамы. Именно в процессе организации учебы, а вот учебники…
Я получаю прикольные картинки из их учебников.
Я все понимаю, другая страна, правила, обычаи и традиции.
Но именно в детских учебниках это становится особенно заметно. Тем более, когда русские люди недолго живут в другой стране.
Вы обращали внимание, что складывают наши дети? Яблоки, огурцы, помидоры, грибы, орехи – все то, что постоянно у нас на столе, то чем мы пользуемся.
В Ташкенте в учебниках для меня удивительно все.
Для примеров используют дыни, тюбетейки, шашлыки, самсу.
В России главные герои всех задач – Маши, Пети, Юли, Иры, Вовы и так далее. Обычные русские имена.
В учебниках моей подруги не все имена можно выговорить с первого раза.
Я не осуждаю, я просто делюсь наблюдениями.
Никакие особенности учебников других стран я не знаю, пыталась найти в интернете, но толком ничего не нашла.
Знаю, что среди моих читателей есть жители других стран, делитесь своими впечатлениями и наблюдениями из Ваших учебников.
По большому счету для математики не важно, что складывать или умножать – яблоки или шашлыки, считать купола на церкви или колонны в мечети. Главное навык, который вырабатывается.
Я не в праве осуждать или критиковать традиции других стран, я их уважаю. Хотя не все кажется нормальным. Но такова жизнь в нашем многонациональном мире.