Нурбану прогуливалась по саду Енибахче, ожидая приезда султана. Прошло уже несколько лет с тех пор, как Мурад отправил ее сюда в ссылку. Однако, падишах никогда не называл отъезд матери именно так, отмалчиваясь на вопрос Валиде-султан о том, когда же закончится ее наказание.
Указом повелителя Нурбану по-прежнему была главой гарема Топ-Капы: ее личные печать и подпись украшали бумаги, регулярно поступающие из главного дворца в Еникапы на согласование.
- Что там за шум, Джанфеда? Повелитель приехал? - спросила калфу венецианка, заметив движение у главных ворот.
Помощница кивнула одной из служанок, и та поспешила разузнать о прибывших во дворец Валиде-султан гостях.
- К обеду всё готово? Нехорошо, если повелителю придется ждать, - задала Нурбану Джанфеде следующий вопрос.
- С самого утра на кухнях кипит работа, госпожа. Трапезу готовы начать в любую минуту.
- Надеюсь, что сын приедет один. Я просила его об этом в письме. Однако, Сафие может уговорить султана взять ее с собой, она теперь не оставит Мурада в покое. Вцепится в него мертвой хваткой.
- Скоро мы всё узнаем, султанша, - ответила калфа, зная, что венецианка просто размышляет вслух.
- Эсмахан сообщает, что Мурад приставил в покои Назпервер-хатун двух лекарш, обязанных докладывать ему о каждом вдохе этой беременной наложницы, - венецианка засмеялась, - хотела бы я видеть лицо Сафие.
- Валиде-султан, Джанфеда-калфа, - запыхавшаяся служанка вернулась с новостями, - прибыла Шах-султан с дочерью.
- Да, я ждала ее сегодня. Узнай, как там покои, которые я велела подготовить, - кивнула венецианка, - может быть, Шах-султан решит остаться на несколько дней в Еникапы. Весной она любит бывать здесь.
Вскоре мать и дочь обнялись. Малышка Фюлане на руках у своей няни с интересом оглядывала сад, поворачивая во все стороны маленькую темноволосую кудрявую головку в бархатном капюшоне.
- Зал-Махмуд передает вам свое почтение, Валиде, - сказала молодая женщина.
- Я рада, что ваш брак крепнет, Шах-султан. Зал-Махмуд надёжный паша, и если он и дальше будет так же благоразумен, то достигнет высот, о которых даже не мечтает.
- Паша доволен своим положением третьего визиря, Валиде. Он не смеет желать большего.
Нурбану перевела тему:
- В этом году Аллах очень щедр к династии Османов. Когда у тебя срок родов?
- Летом, Валиде, - улыбнулась султанша, - Иншалла, родится здоровый султанзаде.
За беседой женщины подошли к дверям дворца и вошли в него, решив дождаться приезда султана в главных покоях, и глашатай действительно вскоре объявил о приезде падишаха.
После обеда Нурбану, отослав всех, наконец-то заговорила о том, ради чего звала Мурада в Еникапы.
- Сынок, мое сердце неспокойно. Теперь, когда у тебя появилась новая фаворитка, которая, к тому же, скоро родит ребенка, в гареме могут возникнуть беспорядки.
- Не волнуйтесь об этом, Валиде, - мягко положив руку на ладонь матери, улыбнулся мужчина.
- Мой лев, Мурад, выслушай меня. Все эти годы Газанферу удавалось сдерживать сплетни и разговоры... Однако, обстоятельства изменились. Так больше не может продолжаться. Гарему нужна твердая рука.
- Валиде, вы сами сказали, что Газанфер-ага с этим справляется. К тому же, у него есть замечательная помощница, Разие-хатун. Или вы недовольны своей хазнедар?
- Мурад, согласно традиции...
- Что изменилось, Валиде? - оборвал мать султан, - почему вы снова заговорили об этом?
Нурбану вскочила с дивана.
- Мурад! Я заговорила об этом, потому, что больше не могу выносить унижения, на которое меня обрёк собственный сын!
Молодой мужчина нахмурился, давая возможность матери выговориться.
- Разве я заслужила это? Надо мной все смеются: что это за Валиде-султан такая, которую не пускают на порог главного дворца!
- Кто? Назовите мне имя, и я принесу вам голову каждого, кто осмелился на такие дерзкие речи! - сверкнул глазами Мурад.
- А разве они говорят неправду? - голос женщины сорвался, - разве не должна Валиде-султан жить под одним куполом с сыном-повелителем? Разве я не заслужила такую малость? Сколько ещё дней мне отмерил Аллах - неужели все они пройдут в горькой тоске по тебе, в ожидании твоего приезда?
Мурад поднялся с дивана и подошёл к матери.
- Довольно, Валиде! Я не изменю своего решения. Вы по-прежнему будете жить в этом дворце, дворце Еникапы.
Венецианка сжала кулаки.
- Однако, ваши слова справедливы, - медленно продолжил мужчина, - если бы только вы сказали мне об этом раньше...
Венецианка растерянно смотрела на падишаха.
- Вы больше не будете проводить свои дни в тоске и ожидании, Валиде. С этого дня я больше не оставлю вас.
Нурбану не верила своим ушам.
- Что ты хочешь сказать?
- Я буду жить с вами, Валиде, в этом дворце.
- А как же гарем...
- Перед отъездом я поручил гарем своей сестре, Эсмахан-султан, она просила позволить ей пожить в Топ-Капы до родов Назпервер-хатун. Газанфер-ага и Разие-хатун будут выполнять все поручения Эсмахан.
Поцеловав руку матери, Мурад добавил:
- Мне нужно работать, Валиде. Не беспокойтесь об ужине, пусть его подадут в мои покои. Увидимся утром - я зайду получить ваше благословение.
Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь
Вы прочитали 168 главу второй части романа "Валиде Нурбану".