«Для начала любезный Фагот покажет нам что-нибудь простенькое.»
Вся история Европейских языков построена на утверждении, что все языки произошли от латыни. Иногда вспоминают, что до латыни вроде как были этрусский и фракийский, но "этрусское не читают".
Возьмем самое базовое понятие деятельности всего живого - продолжение рода. Неужели и для описания этого важнейшего процесса латинянам понадобились славянские слова?
Латинское
COITUS
и русское
СОИТИЕ (СОйТиСь , сошлись - так и говорили наши бабки о создавших семью).
Не странно ли, что даже без латиницы ( i "и с точкой" у нас в АзБуке тоже была, а в прописные строчные русская И и латинская U и сейчас совпадают) основа идентична? Coitu s = Coiтu e
Конечно, в словаре Даля в 4-м издании написано Coiтие, но слово Сойтись я там и вовсе не нашёл. Что писалось до Даля не знаю, но звучание много говорит.
Не знаю, что там латиняне видят в этой основе, а точно русское «СоИти» легко читается как «СОвместно Познавать», познавать друг друга. Ибо -ити, -яти это познавать, использовать даже согласно не столь старой АзБуке.
«Шта Яра Юс Яти - чтоб солнца свет познать». Ети, яти, ити - в народе с ударением на последний слог обозначает одно и то же действие (то самое латинское Coitus), только в диалектах произношения разные.