Великий и могучий русский язык. Считается, что русский язык намного сложнее китайского с его иероглифами. И это действительно так, ведь даже носители не всегда могут правильно говорить и писать на языке Пушкина и Толстого. В этой статье я бы хотела немного "понудеть" на эту тему на примере двух слов: "последний и крайний", которые имеют разные значения, но часто заменяют друг друга в нашей повседневной речи. Итак, сколько раз в своей жизни вы слышали "крайняя пара", "крайний день перед отпуском", "кто крайний в очереди?" и т.д. и т.п.? Я, например, слышу очень часто. И каждый раз это "крайний" режет слух как пресловутые "звОнит" или "тортЫ". И в такие моменты я всегда вспоминаю свою учительницу русского языка, которая поправляла нас при неправильном произношении того или иного слова. Сейчас я ей безумно благодарна. Мне стало интересно, почему люди всегда говорят "крайний" вместо логичного "последний". И все отвечали на этот вопрос с примерно таким смыслом: "Ты что, "последний" вед
"Последний" vs "крайний". Суеверие или неграмотность?
17 сентября 202217 сен 2022
6155
2 мин