Найти в Дзене
Александр Асов и К°

Сказ о переселении родов славян из-за Белого моря. Стезя Духа...

Продолжение. 1 часть см. здесь "Сказание о переселении родов Яра из-за Белого моря. Начало."

Морозное Солнце уже закатилось за кромку Белых гор, обрывающихся у брега Белого моря. И там, на западе, край неба тлел, будто гаснущий костёр... Тлел-тлел и угас, и ясная звёздная ночь словно ворон, несущий в когтях полную луну, простёрлась чёрными крылами над сиреневыми искрящимися снегами...

И тут опрокинулся над землёю свод небес, исполненный звёздами. Время же здесь замерло, будто, вмёрзло в колбы водяных часов старого Пятиверхого замка, где почивала, укрытая снежным саваном, княгиня Асграда самовила Росида....

Яр и Рось. Рис. А. Асова
Яр и Рось. Рис. А. Асова

Но вот в ночи послышался звон подков и бряцанье доспехов, — то скакал по безлюдным улицам сонного града к укрытому чарами замку князь Яр...

И вот видит он — затворены врата заледенелого замка, плотно зашторены его высокие стрельчатые окна. И не хлопают в замке двери, и не бегают по гулким коридорам верные его слуги с горящими лампадами, дабы пустить хозяина в палаты...

"Что за притча?" — рёк сам себе князь...

И тогда поднял он копьё своё грозное, и с разгону ударил им в резные высокие дубовые врата. И тут гром пошёл и великий гром... Но в замке его не слышали, никто не проснулся в нём!

И тогда князь Яр сделал круг по теремному двору и погнал коня вскачь!.. И так, разогнавшись ещё сильнее, вдруг поднял его на дыбы, и... вспорхнул вместе с ним — птицею на самую кровлю зачарованного замка!..

На крышу терема конь вскочил и звонко по кровле бил,
и в ней проход проломил!
Но всё ж ото сна глубокого никто тогда не вскочил...

И разобрал тогда кровлю князь Яр, и влез сам в открывшийся проём*...

И едва не стал укорять нерасторопных слуг... Ведь витязь ясного света всегда остаётся покойным, однако же он никогда не должен позволять обращаться с собой непочтительно ни низшим, ни тем паче высшим... А посему оных следует увещевать, а ежели не внемлют — смирять...

Да только видит он: слуги его верные не могли слышать голос князя, ибо уже обратились в лёдяные статуи, а в камине вместо дров, охваченных пламенем, уже свисают сосульки...

Итак, он вошёл в мир посмертных снов и призраков Нави...

И видит он: супруга его княгиня Росида лежит в постели, укрытая не одеялом, а снежным саваном... Чуть дышит и едва стонет она, объятая непробудным сном...

И тут подошёл к Самовиле князь Яр с правой стороны одра** и воззвал:

— Встань, милая! Встань, любимая! Покинь-ка ложе, родимая!
Ведь всё было так, как ты и рекла, в земле, куда призвала...
Из моря явилась там Сурова Ламья***, из пасти извергнув пламя.
Из моря на сушу змея выползала, но в лапах своих
ничего не держала... И только к Солнцу взывала...
И дало Солнце ей ту стрелу, что Ламия ожидала...
И натянув свой тисовый лук, пустила она ясную стрелу
в скакавших на конях лихих тех витязей молодых...
Ещё та стрела долететь не успела, как рать дотла погорела!
Остался один я на сей земле... И был в великой печали...
Что делать, и как тут быть? И как то лихо изжить?

И тут лунный луч пал на лицо спящей... И вздохнула и разомкнула очи Самовила, и, скинув саван и порхнув с постели, отвечала она супругу:

— О мой дорогой, мой любимый король****!
Ты первый король в моём сердце!
Ту Ламию можно легко сгубить, нетрудно ее убить!
Ступай же ко Белому морю, отринув скорби и горе.
А как минует три ночи, а также три ясных дня,
жрецы пусть жертву приносят Сварожичу — Богу Огня...
Забьют пусть пуйечку чёрную, летающую проворно.
И ясный огонь тут с небес упадёт,
и Ламия та сгорит, и громом её убьёт!..."

Ещё спросил Самовилу Яр:

— А как одолеть Бело морюшко, чтоб выйти в широкое полюшко,
Чтоб нам то широкое поле вспахать и урожай собирать?..

И отвечала князю Самовила:

— А пусть жрецы для Вышня Купалы,
заколют по малой птице, — по птице, по голубице.
И Вышний Купала поможет вам,
и Белое море вы перейдёте, в мгновенье перемахнёте.
Не страшно вам море глубокое, вы выйдете в поле широкое.
Вы будете там пахать и урожай собирать...
И там вы насадите дивный сад, воздвигнете Новый град!..*****

И тут князь Яр, сам свершивший вслед за уходящей в Навь супругою переход мир, куда живым путь заказан, рёк в душе своей:

— Мой разум, окрылённый мечтою, свершает полёт сквозь вечность... Мой алтарь — камень Алатырь; жизнь же моя — жертва на сём алтаре. Стезя же витязя ясного света — суть путь правды, смелости и любви...

* * *

Продолжение "Сказа о переселении родов Яра" см. здесь.

Максимы витязя ясного света:

1) Витязь ясного света, оставаясь покойным и избегая гнева, никогда не должен позволять обращаться с собой непочтительно ни низшим, ни тем паче высшим...

2) Разум витязя ясного света окрылён мечтами и свершает полёт сквозь вечность.

3) Стезя витязя ясного света — суть путь правды, смелости и любви...

* * *

*) Вспомним, что в мифах славян в зачарованный сон на тысячи лет погружаются Святогорки, когда на землю нисходит Великий потоп... А ещё князь Яр наскакивает на закрытые врата и пробивает их, подобно Коляде, который так пробился в Ирий... Затем он вскакивает на кровлю, пробивает её копытами коня... Это тоже образ, означающий переход между мирами... В старину кровлю разбирали, когда выносили из избы покойника, дабы душа его беспрепятственно ушла в Навь......

**) Подходя к правой стороны ложа (в традиции так положено подходить к покойнику), Яр становится на место Вестника Света, провожая таким образом в Навь супругу свою... С левой стороны стоит Вестник Тьмы...

***) Ламия (Ламя, Лауме, Лайма) — у греков, славян и балтов дракон с собачьей головой, бывший прежде богиней (рожаницей, богиней любви). Под Москвой есть город Волок Ламский (Волоколамск), названый в память о побеждённом тут драконе.

****) Королями "Веда славян" называет древних князей. В русском языке слово «король» (как и польское król, чешское král, сербское кра̑љ, македонское Крал, старославянское Краль) происходит от праславянского * korlјь. Само слово не является производным от "королевского" имени Карл (скорее наоборот). Также и "царь" (сар) употреблялось задолго до Цезаря. Король — этот тот, кто носит корону. Переосмысление и перенос этого имени только на западных правителей произошло не так давно по историческим меркам.

*****) Все стихи здесь — суть прямые переводы песен из болгаро-помакской "Веды славян".

* * *

#веды руси #ярилина книга #велесова книга #путь воина

* * *

Заказать книги Александра Асова можно через интернет в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси .

А ещё книги есть в Лабиринте и пр.

* * *

Читайте книгу Александра Асова «Венок сказаний о Владыках звёзд» («Мифы славян»), « Сказание Бусе Кресене», "Фантастикум. Дело о похищении Либерии королевы Анны Ярославны" на сайте AUTHOR TODAY.