Найти в Дзене
Passionate Teaching

Head off. Используем в речи и звучим по-американски.

I'm gonna head off now, see you later!

Я пошла, увидимся позже!

Итак, head off - уходить, отправляться откуда-то куда-то.

https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/head-off
https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/head-off

Это - самое распространённое значение. Американцы ещё иногда говорят head out. Значение то же.

OK, everyone, I think it’s about time to head out for the beach.

Ну что, народ, я думаю, пора нам всем отправиться на пляж.

What time are you heading off? Во сколько ты уезжаешь?

I'm gonna head off early today. Я сегодня уйду пораньше (с работы, допустим).

Mother and Daddy said good night and headed off to their bedroom.

Мама и папа пожелали спокойной ночи и ушли в спальню.

Each morning, before heading off to work, he drives over to his mother’s apartment.

Каждое утро, перед тем как поехать на работу, он заезжает к матери.

Кроме того, у head off есть ещё одно значение: to make sure something doesn't happen. Предотвратить что-то, не дать чему-то случиться, и в этом значении глагол тоже часто используется.

-2

head off a confrontation - предотвратить столкновение

head off a problem with your friend - не дать возникнуть проблеме с другом

Но и это ещё не всё. С head off есть ещё несколько классных выражений :)

laugh your head off - громко, безудержно смеяться

-3

The crowd laughs its head off. Толпа безудержно смеётся.

I was laughing my head off during that whole movie. Я ржала на протяжении всего фильма.

Что ж, теперь можем уходить, предотвращать и смеяться, как носители. Надеюсь, пост был полезен. Пойду практиковать. I'm gonna head off now, see you later!