Найти тему

Хватит говорить «Good bye»: ищем другие слова и фразы для прощания на английском

Усовершенствовать уровень знаний английского языка можно через Reading, Listening, Learning grammar и Speaking. Эти составляющие создают универсальную формулу успеха, которая помогает добиться быстрых результатов при систематических занятиях. Пожалуй, именно Speaking-практика дает ощущение знания языка, разрушает языковые и слуховые барьеры и дарит наслаждения от диалога с иностранцами.

Хватит говорить «Good bye»
Хватит говорить «Good bye»

Допустим, как начать диалог вы знаете, и форм приветствия достаточно много: Hello! Good morning/afternoon/evening/one/day! Hi/Hey! What’s up/What’s going on? Когда речь идет о прекращении диалога, то может возникнуть минутная пауза и только «Good bye», а есть ли другие варианты прощания? Безусловно, читайте, записывайте и запоминайте.

Что говорить вместо слова Goodbye?

В английском языке, как и в русском, много способов тактично закончить разговор и попрощаться, чтобы оставить положительное впечатление о себе. Берите на заметку следующие словосочетания:

  • i have to go now – мне нужно идти;
  • i must go – я должен идти;
  • i must get going – я должен идти;
  • it was nice meeting you – это была прекрасная встреча;
  • see you/ see you later/ see you soon/see you next time – увидимся/увидимся позже/увидимся скоро/ увидимся через время;
  • сatch you later – до скорого;
  • later – пока;
  • have a good day/evening/night – хорошего дня/вечера/ночи;
  • until the next time – до следующего раза;
  • i’ve gotta take of – мне нужно ехать.

Употреблять эти фразы можно в разговорной речи, как с малознакомыми людьми, так и хорошими друзьями. Указанные фразы не содержат молодежного сленга, поэтому можно применять к людям разного возраста, пола, социального статуса.

Что говорить вместо слова Goodbye?
Что говорить вместо слова Goodbye?

Интересно! Среди американцев наиболее распространены такие формы: bye-bye, later, i'll be in touch - я на связи. Остальные словосочетания также используются, но в более формальном кругу или при общении с британцами.

Современный сленг: что говорить, когда собираешься уходить и нужно закончить беседу?

Бывают ситуации, когда время уже заканчивается или общение перестает приносить удовольствие, но собеседник не готов прекращать диалог. В такой момент есть 2 способа разрешения ситуации: просто перервать общение и указать на то, что пора расходится или тактично, но на современном сленге, закончить разговор.
Если вам подходит резкая форма, то используйте такие фразы (неформальны сленг):

  • Ohh, time is running out! Catch ya later – О, время поджимает! До скорого;
  • Take it easy! – будь здоров;
  • I’m out – я сваливаю;
  • I’m outta here – пошла-ка я отсюда;
  • I’m gotta hit the road – все, мне пора;
  • Peace/Peace out – увидимся/бывай;
  • Сheers – пока/будь здоров (также используется как тост - «Здоровья вам!»;

Если к окончанию диалога нужно аккуратно подвести, то можно использовать более длинные предложения, акцентирующие внимание, либо на вашей занятости, либо на том, что цель диалога достигнута. Берите на заметку:

  • Oh, look at the time!Too late – О, посмотри на время! Уже поздно;
  • I’ve lost track of time! Sorry, I’ve gotta run – Я совсем не слежу за временем! Извини, нужно бежать;
  • I just wanted to know how you are doing – Я только/просто хотел узнать, как твои дела;
  • We’ll have to get together soon – Надо бы еще встретиться скоро;
  • I have a lot doing! We can pick this talk later –У меня много дел! Мы же можем продолжить эту беседу позже.

После услышанных фраз собеседник самостоятельно предложит перервать разговор, и вы сможете тактично уехать по своим делам, не переживая о том, что обидели иностранца.

Современный сленг: что говорить, когда собираешься уходить
Современный сленг: что говорить, когда собираешься уходить

Важно! Англичане и американцы достаточно тактичны и если уловят нотки, намекающие на завершения общения, то не станут вас задерживать. Завершающими нотками могут стать короткие однословные ответы, периодический взгляд на часы/смартфон, использование «just» в предложениях, где грамматикой не предусмотрено.

Напоследок…

Американский английский и британский английский плотно переплелись в плане устного общения, начала и завершения разговора. Для английской и американской молодежи характерны сокращение и объединение словоформ, использование коротких одно - или двусложных предложений.

Общая численность вариаций «пока» в английском языке переваливает за 100 фраз
Общая численность вариаций «пока» в английском языке переваливает за 100 фраз

Если вы выучили несколько аналогов «Good bye», то не бойтесь их практиковать и изучайте новые варианты. Общая численность вариаций «пока» в английском языке переваливает за 100 фраз, поэтому изучайте новые формулировки, расширяйте свой словарный запас и вскоре, изобретете свою формулу идеального диалога.