Какую литературу вы предпочитаете: русскую или зарубежную? Но даже если вы – ярый поклонник литературы родной, то наверняка хоть раз в жизни читали книгу, написанную на другом языке, но ставшую доступной благодаря переводу.
Перевод – это великая вещь. Талантливый переводчик не просто берет слово в одном языке и соединяет его с равнозначным словом другого языка. Он обогащает язык и культуру своего народа, делает шедевры зарубежной литературы доступными каждому. Он словно строит мосты между людьми разных наций, языков и культур, ведь благодаря переводам они могут познакомиться с традициями, ценностями и образом жизни тех, о ком иначе они знали бы лишь по устным и далеко не всегда правдивым рассказам.
Именно поэтому сегодня мы решили воздать должное тем, чье имя обычно не значится на главной странице, но чья работа столь важна и нужна. Наш сегодняшний выпуск – о великих переводчиках. N.B. Чтобы статья не вышла слишком длинной, мы разбили ее на две части. Первую вы прочитаете сегодня, а