Самый известный монгольский аналог английского "Робин Гуда" родился в 1834 году в нынешнем аймаке Сухбаатар сомоне Онгон, прозвище его было Тоорой банди, а людей, которыми он предводил звали “шилийн сайн эр”, то есть бездомными ворами, которые ночевали в степи.
Монгольский академик Ш. Нацагдорж в далеком 1963 году в своей книге под названием “Краткая история Халха находившейся под гнетом маньжчуров” писал о Тоорой банди - “Он грабил китайских торговцев и все награбленное отдавал беднякам. И этот поступок в какой-то степени похож на английского Робина Гуда”. Именитый монголовед Б. Я. Владимирцов в своей книге «Примеры монгольской народной литературы» приводит несколько отрывков из песен о Тоорое банди. Тем самым, впервые иностранный учёный, исследуя песни о Тоорое, познакомился не только с ним самим, но и прикоснулся ко всему миру монгольского фольклора, а точнее — монгольской песни. В 1944 году Ц. Дамдинсурэн написал статью «Торой банди», напечатанную в газете «Унэн». В 1957-м О. Жамбалжамц, собрав немало легенд и старых рассказов о метном герое, закончил многолетний труд — пьесу «Тоорой банди», поставленную затем в Сухэ-Баторском аймаке. А в 1958 году Ц. Бавуудорж написал книжку «О Тоорое банди», и возникла необходимость окончательно разобраться, кто же был этот человек.
Нанзаддорж, такое настоящее имя монгольского "Робин гуда", прозванный в народе Тоорой банди, родился в 1834 году в нынешнем аймаке Сухбаатар, сомоне Онгон, в местечке Ээлт хошуу. Родители Нанзаддоржа были цахарами, которых привезли в Монголию для того, чтобы пасти скот маньчжуров. Отец был караванщиком, который зарабатывал на перевозке товаров в Китай. Китайцы всегда придирчиво относились к товарам монголов. А отец Нанзаддоржа как мог боролся с этим, за что мстительные китайцы и отравили отца. Так Нанзаддорж остался сиротой в девять лет. По желанию матери он мальчишкой был отдан в послушание в Бургасан-дуган, но, не в силах терпеть жестокости лам-наставников, сбежал из монастыря домой. С того-то самого времени он, сам изведавший страдания и лишения бедняцкой жизни, начал упорную и отважную борьбу против господ и богачей, торгашей и ростовщиков, особенно китайцев, тем самым мстя за смерть отца. Что интересно, Нанзаддорж был не только смекалистым и смелым, он к тому же отлично пел и был замечательным музыкантом. Земляки долго вспоминали, как трогал сердце его глубокий и чистый голос, когда он смычком трогал струны моринхура.
В разное время под руководством Тоорой банди были и другие воры: Чултэм по прозвищу павлин, Цэен - девицы, Балдан - варги, Банди - синий, Балжир лам - синий, Самдан - кургузый, Галсанжамц - черный, Гончигжав /тангад лам/ стойкий, Жамьян - сильный, братья Сух, Журмэд, Пэлжээ, Гурдай, Догсом, Цэвээнбалжир, Гомбожав, лама Тосон, Равдан коричневый, большеголовый Гомбо, заика Жамба, собака Мунх и так далее.
Однажды вездесущий и всепроникающий Тоорой-банди задумал узнать свою собственную долю и жизненный путь и за тем приехал ко многомудрому гобийскому Нойон-хутухте. А Нойон-хутухта в то самое время сидел, гадая на костях-«шагай». Торой поприветствовал его и хотел было изложить свою просьбу, но Нойон-хутухта, не дожидаясь его, бросил косточку один раз, бросил другой — оба раза выпало «конь». Тогда Нойон-хутухта, ни проронив ни слова, вручил Торою эту косточку-«коня» и принялся читать молитвы-благопожелания. Тоорой сохранил косточку, догадавшись, что Нойон-хутухта указал ему тем самым его место — у конской гривы. Будь на коне — и всегда за тобой будет следовать удача. С конём дружи, резвый скакун — твой первый товарищ и помощник. С тем Тоорой-банди и отправился в обратную дорогу.
Прозвище “Тоорой” появилось не потому, что народ его так прозвал, а это было прозвище, которое дали Нанзаддоржу его друзья. Точно не известно почему именно такое прозвище, но скорее всего из - за его низкого роста. Хотя слово “тоорой” можно объяснять и по другому. То есть, что-то особенное, отличающееся от других. Есть еще одно значение слова “тоорой”- дерево, произрастающее в Гоби. Жители Гоби всегда очень уважительно относились к этому дереву. Все дело в том, что листья дерева тоорой даже в самые засушливые времена оставались зелеными. Поэтому дерево являлось символом бессмертия и стойкости. Также дерево считалось деревом мужества, клятвы и верности. Поэтому вероятнее всего Нанзаддоржа, боровшегося с богатыми людьми и прозвали так. В песне посвященной Тоорой Нанзаддорж поется: “В горах покрытым снегом не покрылся инеем Тоорой, В дальних восьми хошуунах не был пойман Тоорой”. Отсюда видно, что в народных песнях “шилийн сайн эр” всегда воспевали как непобедимых людей.
Торой банди Нанзаддорж был все - таки пойман, но ему удалось бежать из тюрьмы Их хурээ в 1866 году. Был снова пойман, снова бежал в 1870 году и прибыл на свою малую родину. За время пока он сидел в тюрьме его друзья потерявшие своего главаря стали жить как обыкновенные люди. Тоорой банди тоже как и его друзья решил жить как все. Умер в 74 года. Последние 34 года своей жизни он избегал греховных действий.
В аймаке Сухбаатар, в местечке под горой Гангын Цагаан овоо стоит памятник Торой банди Нанзанддоржу, который был воздвигнут в 1999 году.
Дариганга аймака Сухбаатар знаменит тем, что там находится гора, которой до сих поклоняются монголы. Гора эта называется Шилийн сайн богд. Еще с давних времен на эту гору поднимались “шилийн сайн эр” подносили подаяния, таким образом воскрешая свою энергетику, поклонялись государственным символам и давали клятву. И сейчас монгольские мужчины поднимаются на эту гору, но не для того, чтобы стать вором. На соседней горе Ачаа есть семь ям, как будто рукотворная. Диаметр этих ям колеблется от 10 - 50 см, а глубина около одного метра. Местные жители называют их семью котлами. Эти котлы всегда наполнены чистой водой. Поэтому “шилийн сайн эр” поили там лошадей, сами брали воду.
Чтобы стать вором, необходимо было обязательно подняться на гору Шилийн богд уул и дать клятву. Можно считать, что это была традиция местных жителей.
Целью этих воров была помощь беднякам, их защита. Уважение, помощь беднякам, женщинам, детям, умение держать слово, выносливость, стойкость были основой всех “шилийн сайн эр”. Поэтому клятва их была жесткой, и если кто-то нарушил данную клятву он становился изгоем и его считали простым вором и поэтому питали отвращение к таким людям.
Наверное можно смело утверждать, что хороший “шилийн сайн эр” или воры появлялись именно в аймаке Сухбаатар. Их было немало и среди таких людей был и Ухаа Балжир. В детстве он учился в монастыре Внутренней Монголии, был умным и поэтому стремился стать хорошим ламой. Но его ложно обвинили и стали применять пытки против него. И тогда он сказал себе “Раз нельзя стать хорошим ламой, стану хорошим шилийн сайн эр”. Он украл монгольский бурхан из монастыря, распилил чистое серебро и начал торговать. Разбогател, но тем не менее не бросил воровское дело. Простой народ даже выдвигал его на пост главы своего аймака, но так как он считался вором, власти не разрешили избрать Ухаа Балжира.
В конце 19-го века в Дариганга жил также Лувсан по прозвищу Хурз. Был он бедным поэтому батрачил на богатых. Он был человеком очень крупным и сильным. Жители сомона Баяндэлгэр и сегодня говорят о том, что Лувсан поднимал два камня весом в 300 кг и перенес на расстояние 700 метров.
Видео в тему: