Найти тему
Переzница в Испании

Как я выучила испанский язык к отпуску. Просто, дёшево и эффективно. Не реклама - личные секреты

По испански мы начали разговаривать по скайпу уже через месяц после начала изучения языка. А через пять месяцев я приехала в Испанию в первый раз. Честно признаться, мне всегда нравился этот язык на слух, в отличие от английского, который я учила с четвёртого класса в школе, да так и не выучила толком. Думаю, не было особой необходимости.

А дело было так.

В течение многих лет я была активистом в одной международной христианской социальной организации. Большинство её членов зарегистрированы на фейсбуке. Иногда мы переписывались с коллегами из других стран, в том числе для обмена опытом.

Таким образом я познакомилась с одним аргентинцем, начали общаться по английски. И, как оказалось, ни мой ни его уровень языка не позволял нам в точности понять друг друга. Переводы гугла иногда вообще нас ставили в тупик.

Вот тогда-то мне и пришла в голову мысль, а не выучить ли мне испанский. Ну хоть попробовать – как пойдёт.

И начала я с Полиглота, программы, идущей по каналу Культура. Всё было так просто и доступно объяснено, что я поняла, что я смогу. Необходимо только время и дисциплина. Вера и желание у меня уже были.

Так выглядел мой первый урок испанского
Так выглядел мой первый урок испанского

Стены и шкафы в моей комнате я обклеила временами глаголов. Это правда, что глаголы – фундамент языка, ели хочешь действительно разговаривать на нём, а не просто объясняться в аэропорту или ресторане.

Я также наклеила счёт от одного до двадцати, а так же десятки до ста и делала зарядку перед этой бумажкой, считая по испански. А ещё учила понравившиеся песни, хотя ещё не очень понимала перевод.

Когда освоила от корки до корки все 16 уроков, мы вышли в скайп. Многие слова поначалу и мне и ему приходилось записывать и переводить через гугл, так как из-за произношения не было понятно. Аргентинское произношение отличается от классического кастеяно.

А потом я стала искать приложение для телефона в гугл маркете. Сначала искала бесплатное. Потом стала искать хорошее. И нашла Wlingua. Не помню точно, во сколько мне обходилось обучение, по-моему около 500р. за полгода пользования расширенной версией приложения. Спасибо создателям огромное!

Год-полтора у меня ушло на приложение. Я продолжала заниматься по нему, когда уже приехала в Испанию. Конечно же не обошлось без блокнота и ручки, поверьте, было что записывать.

Когда окончила обучение, мне на электронку прислали этот диплом
Когда окончила обучение, мне на электронку прислали этот диплом

Каждый день делала несколько заходов по двадцать - пятьдесят минут. В общей сложности у меня уходило 2 часа в день на обучение, не считая почти ежедневного общения по скайпу.

С момента переезда в течении года я не смотрела ни фильмов ни каких других видео на русском, читала тоже всё только на испанском. В моём окружении не было русских. И на работу я тоже устроилась к местным. По началу было тяжело, болела голова от таких резких перемен. Но зато эффективно.

В настоящее время я владею неплохим бытовым испанским, но признаю, что должна повышать уровень, улучшать словарный запас. Пассивно ищу простой незатратный способ. Однако понимаю, что уделять языку хотя бы один час ежедневно, в этот раз вряд ли получится.

На самом деле этой книгой я пользовалась на самом начальном этапе. Наверное, надо снова взять ее в руки.
На самом деле этой книгой я пользовалась на самом начальном этапе. Наверное, надо снова взять ее в руки.

Если вам понравилась или была полезной статья – поставьте лайк, пожалуйста. И подпишитесь, чтобы видеть мои новые публикации. И не стесняйтесь задавать вопросы.