Сегодня мы поговорим о крылатых выражениях, в которых есть слово «красный».
Судьба самого этого слова очень интересна. Наверное, все знают, что первоначально праславянский корень имел значение «красивый». Это значение сохранилось во многих выражениях: красна девица, Красная площадь, лето красное, красный товар (качественный, хороший), красно солнышко, красный угол (где обычно были иконы), прекрасный человек, красный вход и т.д.
Примерно в начале XVI века именно в русском языке появилось и второе значение – «красный цвет», до этого времени для обозначения красного цвета употреблялось слово «червленый», которое в свою очередь произошло от червей (насекомых) – кошенили, из которых делали красную краску – кармин. Это значение сохранилось и сейчас, например, в украинском языке июнь – червень, так как для изготовления краски годилась та кошениль, которую собирали в июне.
Однако и это значение использовалось и тогда, и позже не только в прямом, но и в переносном смысле. Так, например, «красная лента», «красный стяг» – в прямом значении, а «красная армия» (то есть имеющая символику красного цвета) – в переносном.
«Красная строка» сегодня значит начинание текста с абзаца (то есть в переносном значении), а когда-то выражение употреблялось в прямом значении, потому что в древних рукописных книгах абзац начинался с заглавной буквы, которую часто выделяли красным цветом и украшали.
Позже слово «красный» приобретает и другие значения.
Значение запрета: Красная книга, красный цветовой сигнал, красный провод и т.д.
Значение «главное, основное, качественное»: красная цена, красный товар, красная нить и т.д.
Однако и у этих выражений есть своя история.
Например, «красная нить» – само выражение возникло в Англии, когда в 1776 году был издан указ адмиралтейства – вплетать в многочисленные канаты кораблей военного флота красную ленту. Это решение преследовало несколько целей: снизить воровство канатов, так как выплести нить из каната было невозможно; эта красная нить сразу показывала, что корабль не частный, а государственный; красная нить помогала разбираться в хитросплетении многочисленных канатов самим морякам.
Интересно, что в английском языке нет того значения выражения, которое вкладывается в других языках, ну разве что они используют «to stand out, to run through», что означает «выделяться».
Значение «главное, основное» – выражение приобретает благодаря роману В.И. Гете «Родственные натуры» 1809 года. Рассказывая о судьбах двух героях, о семьях, Гете сравнил красную нить корабельного каната с тем главным, что должно пронизывать отношения людей, тем самым он подарил миру новое крылатое выражение.
Ну а «красная цена» – ни что иное, как цена, максимально приближенная к реальности.
Есть у слова «красный» и совершенно уникальные значения.
Так выражение «взять под красный карандаш», «красный карандаш» обозначает не только «главное, основное», но и то, что нужно убрать или сократить. Например, в бюджете сократить расходы на что-либо.
«Красное словцо» не только обозначает главное в речи, но и остроумное, меткое, на что стоит обратить внимание. А иногда это же выражение обозначает «пустословие» – уже в нашем времени.
Интересно выражение «пустить красного петуха». Конечно, все знают, что оно означает не просто пожар, а именно поджог. Только вот откуда взялся петух? Дело тут не в ярком оперении петуха, не в очертании петушиного гребня, напоминающего пламя, а в том, что поджоги совершались рано – тогда, когда только петухи начинали возиться на фоне восходящего красного солнца.
Употребляйте фразеологизмы, крылатые выражения – они помогут точнее передать скрытые смыслы.
Не пропустите новые публикации, подписывайтесь на наш канал, оставляйте отзывы, ставьте палец вверх – вместе интереснее!
Приносите своё творчество на Синий Сайт! Самые интересные работы познают Дзен.