Порато баско У нас на Севере, что не сказка, то про смекалку, тяжёлый труд, взаимовыручку или сытную уху. А если песня льётся, то непременно про любовь, про бескрайнем море, про небо, звёзды или семью. Я же хочу рассказать не о том, что видно или чувствуешь, а про звуки, слова – про поморскую гово́рю. Раньше-то у финно-угорских племён слова были чёрствые, не тёсаные, корявые: деревня Кегрела, Чуга, речка Хярга, Чуплега или озеро Мургу. Всякий иноземец спотыкался о такие названия, занозился, царапался о них, будто бы о колючий вереск, ель или сосну. Иной раз вслушивался сторонний человек в беседу меж сторожил, не разговоры слышал, а будто рыбу глушат или лягушек дразнят на болоте, а потому и мимо те места обходил за версту. Без торговли и единого языка под землю ушли, жившие на Севере финно-угорские племена. Чудь белоглазая да чудь черноволосая в пещерах попрятались на все времена. Пришлые новгородцы лишь с ненцами, саамами и лопарями сжились, на общей поморской гово́ре о промыслах и жи