Найти тему
Светлана Дьяконова

Испанские и латиноамериканские мотивы в хитах 80-х

Оглавление

Здравствуйте! Приглашаю вас на открытый урок, который проводит сегодня Евгений Морозов.

ABBA.
ABBA.

Люблю музыку, где стучат каблуками, бьют в ладоши и трещат кастаньетами

Мне с детства нравится народная испанская и латиноамериканская музыка. Та самая, где стучат каблуками, бьют в ладоши и трещат кастаньетами. Музыка страстная, изящная и красивая. Где чёткий ритм ударных и ни с чем несравнимое звучание акустической гитары. Та музыка, которую называют румба, самба, сальса, фламенко и ещё как-то там (пусть музыковеды меня не ругают, за то, что собрал всё в кучу).

Конечно же, такую музыку, такое звучание гитары не могли не использовать в своих произведениях композиторы других стран, от классики до попсы. И когда я уже более-менее стал разбираться в эстрадной музыке, то увидел, что эти испанские и латиноамериканские мотивы очень часто используют в своих композициях музыканты, скажем так, «не испанцы», и географически, и по языку (скандинавы, британцы, немцы, голландцы). Причём, в большей степени были интересны их собственные композиции, чем перепевки испанских вещей.

Вот здесь я и хочу предложить посмотреть, как, органично или не очень, удалось им передать колорит и дух испанских и латиноамериканских мелодий. Начнём обзор с классики.

ABBA – Chiquitita

Да, несомненно, Андерссон и Ульвеус – высококлассные композиторы. Их тщательные проработки и виртуозное владение любыми музыкальными темами поражает. Вот и в песне «Chiquitita» звучание испанской гитары настолько тонко и ненавязчиво вплетено в мелодию, что невозможно услышать перехода к «аббовскому» звучанию и наоборот.

Песня была написана для альбома 1979 года «Voulez-Vous», но вышла в свет гораздо раньше самого альбома. 9 января 1979 года в Генеральной Ассамблее ООН состоялся концерт под эгидой ЮНИСЕФ (это такой фонд при ООН, который помогает больным и голодным детям). Организаторами концерта стали группа «Bee Gees» и их продюсер Роберт Стигвуд. Здесь АББА и исполнила свою «Чикититу».

А какие звёзды участвовали в этом мероприятии! Помимо АББы, конечно, братья Джиббы, их младший брат Энди, Оливия Ньютон- Джон, Донна Саммер, Род Стюарт. Все гонорары от выступления артисты передали в этот самый ЮНИСЕФ. Кстати, обратите внимание, как прикололась ведущая концерта – она объявила всех участников АББА полными именами.

Smokie – Mexican Girl

Свой альбом 1978 года участники «Smokie» назвали «The Montreux Album», потому что записали его в городе Монтрё в Швейцарии. А почему именно там? А потому что в этом городе-курорте на берегу Женевского озера с 1975 года существует студия звукозаписи «Mountain Studios». Расположена она в здании казино. И студия эта, между прочим, весьма крутая. Группа «Queen» записала там несколько альбомов, а Фредди Меркьюри и Монсеррат Кабалье записали свою знаменитую «Барселону».

Вот и «Смоки» решили там отметиться. Сработали альбом, на котором и прозвучала эта композиция Криса Норманна и Пита Спенсера «Mexican Girl» в стиле мягкой румбы.

A La Carte – Viva Torero

В 1981 году трио «A La Carte» выпускает свой, пожалуй, лучший альбом «Viva!», который открывала вот эта песня – «Viva Тorero». Добротная композиция с органичным вплетением испанских мотивов, испанской гитары и тех же кастаньет, всё как положено. Германская группа с участницами- англичанками чуть ли не каждый год меняла свой состав. В этом ролике (фрагмент программы «Musikladen») слева направо: Кэти Хэмбл, Дженни Реншоу и Джой Мартин.

Arabesque – Caballero

В 1982 году «Арабески» выпустили два альбома. Первый назвали по первой песне – «Кабальеро». Кабальеро – это испанский рыцарь. Также это обращение к мужчине в испаноязычных странах. Примерно то же самое, что «идальго». В отличие от знаменитой «Midnight Dancer», где было тоже упоминание «кабальеро», в этой композиции испанские мотивы были использованы по полной. Песня получилась яркой и колоритной.

Dschinghis Khan – Eine Rose Fur Maria Magdalena

После сногосшибательного успеха первого альбома в 1979 году, группа записала три пластинки (по одной в год), которые слушатели принимали каждый всё прохладнее и прохладнее. Что-то у коллектива под руководством Ральфа Зигеля не складывалось. Нет, альбомы были интересные, но до успеха первого им было далеко. И вот, в 1983 году музыканты поднапряглись и выдали альбом «Corrida».

Все песни были тщательно обработаны на испанский мотив со всеми атрибутами: каблуки, ритмичное битьё в ладоши, кастаньеты опять же. Если бы не немецкий язык, можно было бы подумать, что исполняет какая-нибудь испанская фолк-группа. Но и фирменное «чингизхановское» звучание было не забыто. Этот же альбом был записан на германском телевидении в виде мюзикла с тем же названием. Для иллюстрации я взял песню «Роза для Марии Магдалены», такую мягкую, обволакивающую.

Neoton Familia – Don Quijote

Ну как же можно было обойтись без этой композиции с альбома 1980 года «Marathon»! Понятно, что песню заездили, но она того стоит. Все «испанизмы» на месте. Гитарные партии Ласло Пастора и Адама Вегвари безупречны. А в ролике – фрагмент живого концерта 1998 года в Будапеште.

Maywood – Pasadenа

Голландский дуэт «Мэйвуд» не один раз обращался к латиноамериканской теме в своих песнях. В альбоме 1981 года таких три, например. Одна из них – «Pasadena», сделана в стиле мексиканской самбы. Пасадена (или Пасадина) – город в штате Калифорния, США, пригород Лос Анджелеса (в нём каждый год 1 января проводится ежегодный «Парад роз»). Эта композиция была исключительно популярна в Советском Союзе, её часто транслировали и по радио и на ТВ, что естественно – вещь очень заводная.

Я, конечно, смешал в статье и Латинскую Америку и Испанию, но ведь близко же по звучанию! И я не музыкант и не музыковед, я просто описал небольшую часть танцевальной музыки, которая мне нравится. Такую тему в одну статью, конечно, не вместить. И у АББы, и у «Мэйвуда», и у «Неотона» таких песен не одна и не две. А были ещё и у «Бони М», у «Пуссикэта». В общем, продолжение следует. Hasta La Vista!