Найти тему

Значения глагола BRING, которые вам обязательно нужно знать

Несите любимому человеку чашечку кофе. Привлекайте друзей к совместному просмотру фильма. Читая книгу, раскрывайте тайны раньше главного героя... Нет, это не семинар по самосовершенствованию. Все эти фразы в английском объединяет один глагол — BRING.

Зная тонкости использования этого глагола, с ним можно и воспитывать детей, и навевать ностальгию, и приносить счастье, и...да много чего еще!

В статье подготовили для вас 17 значений BRING, которые используются чаще всего.

1. to bring — приносить, брать с собой [bring - brought - brought]

  • Did she bring a laptop with her? — Она взяла с собой ноутбук?
  • Please, bring me that book over there. — Пожалуйста, принеси мне вон ту книгу.

2. to bring happiness/peace/shame, etc — приносить счастье/ мир/навлекать позор и т. д.

  • Many people believe that money can bring happiness . — Многие люди верят, что деньги могут принести счастье .
  • One of their sons has brought shame on the whole family. — Один из их сыновей навлек позор на всю семью.

3. cannot bring oneself to do something — не мочь себя заставить сделать что-либо

  • I couldn’t bring myself to tell the teacher the truth. — Я не мог заставить себя сказать учителю правду.
  • For some reason they couldn’t bring themselves to report the crime. — По какой-то причине они не могли заставить себя сообщить о преступлении.

4. to bring someone/something to their knees — поставить на колени

  • Neither revolutions nor wars could bring the country to its knees . — Ни революции, ни войны не могли поставить страну на колени .

5. to bring something to light — выявлять что-либо, раскрывать

  • Robert’s secret has been finally brought to light . — Тайна Роберта наконец-то раскрыта .
  • Remember that the truth will always be brought to light . — Помните, что правда всегда всплывет наружу.

6. to bring something about — порождать, способствовать, приводить к

  • Covid-19 has brought about a lot of changes in the way we work and get education. — Covid-19 привел к большим изменениям в том, как мы работаем и получаем образование.
  • Long years of incompetent government have brought about the collapse of the country’s economy. — Долгие годы некомпетентного правления привели к краху экономики страны.
Изображение с сайта: https://rg.ru
Изображение с сайта: https://rg.ru

7. to bring someone down — свергать; приводить в уныние, расстраивать

  • I am sorry for bringing you down , guys. I didn’t mean to. — Простите, что я расстроил вас, ребята. Я не хотел.
  • This terrible situation can bring down the government. — Эта ужасная ситуация может привести к свержению правительства.

8. to bring something down — снижать

  • The government is planning to bring oil prices down . — Правительство планирует снизить цены на нефть.
  • I’m not sure that this will help to bring down inflation. — Я не уверен, что это поможет снизить инфляцию.

9. to bring something forward — переносить на более ранний срок

  • I’m sorry for not telling you that I’ve brought forward the conference to this week. — Простите, что не сказал вам, что перенес конференцию на эту неделю.
  • The court hearing was brought forward from July to June. — Судебное слушание перенесли с июля на июнь.

10. to bring someone in — привлекать кого-либо к чему-либо

  • It is a good decision to bring in a specialist to help us sort out this problem. — Это хорошее решение — привлечь специалиста, который поможет нам разобраться с этой проблемой.
  • We shouldn’t have brought in the police. We’re in trouble now. — Нам не следовало привлекать полицию. Теперь у нас проблемы.
Изображение с сайта: https://purplehaze.rocks
Изображение с сайта: https://purplehaze.rocks

11. to bring something in — вводить в действие, выпускать, вносить

  • A few new laws were brought in last month. — В прошлом месяце было внесено несколько новых законов.
  • When are you planning to bring in the new safety regulations you’ve been working on? — Когда вы планируете ввести новые правила безопасности, над которыми вы работали?

12. to bring something in — приносить доход

  • You can’t even imagine how much money this film has brought in . — Вы даже представить себе не можете, сколько денег принес этот фильм.

13. to bring something on — вызывать что-либо (обычно, что-то плохое)

Чаще всего bring something on используется в страдательном залоге (Passive Voice).

  • My doctor says that headaches are frequently brought on by stress. — Мой врач говорит, что стресс часто вызывает головные боли.

14. to bring somebody together — сближать

  • Grief often brings people together. — Горе часто сближает людей.
  • The disaster brought people together. — Катастрофа сблизила людей.

15. to bring something up — поднимать (вопрос и т. д.)

  • She’s brought up a few things which no one wants to discuss. — Она подняла несколько вопросов, которые никто не хочет обсуждать.
  • Please, don’t bring up that question in front of her. She shouldn’t know about it. — Пожалуйста, не поднимай этот вопрос при ней. Она не должна об этом знать.
Изображение с сайта: https://ru.depositphotos.com
Изображение с сайта: https://ru.depositphotos.com

16. to bring somebody up — воспитывать

  • Eric was brought up in a wealthy family. — Эрик воспитывался в обеспеченной семье.
  • She hates it when someone tells her how to bring up her child. — Она терпеть не может, когда ей говорят, как воспитывать ребенка.

17. to bring something back — напоминать, навевать воспоминания

  • I accidentally came across a few old photos which brought back very good memories. — Я случайно наткнулся на несколько старых фотографий, которые навеяли очень хорошие воспоминания.

У нас есть еще много материалов для бесплатного изучения английского — книги, вебинары и даже целые e-mail-курсы. Переходите и учите английский бесплатно!

Советуем почитать:

1. 7 любимых слов Дональда Трампа, которые он использует чаще всего

2. 5 английских фраз, в которых ошибаются все

3. 10 популярных фраз для общения на английском

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!