Найти в Дзене
Любитель балета

Что случилось с Белой Кошечкой из французской сказки и балета «Спящая красавица»?

Это продолжение моего пересказа сказки «Белая кошка» – сегодня пересказываю отдельную сказку внутри сказки.

Балет, балет, балет… Что ж ты за искусство такое, которое заставляет меня не только много смотреть, но и читать… вплоть до сказок, «впадать в детство». А что поделаешь, если хочется досконально расшифровать балет – например, «Спящую красавицу».

Там есть персонажи Белая Кошечка и Кот в сапогах. Хоть они и танцуют дуэт, но происходят из разных сказок, и в балете встретились, вообще-то, впервые )) А на самом деле…

Из сказки Мари Катрин д'Онуа «Белая кошка» можно узнать, что эта белая кошка в конце сказки превратилась в прекрасную девушку. И не просто так, а потому что была заколдована, и главный герой – принц – помог ей вернуть себе прежний облик. Ну и, конечно, женился на ней. Читайте первую часть.

Вторая же понадобилась оттого, что сказка оказалась двойной: девушка стала рассказывать принцу что с ней произошло, и это отдельная большая история. Ей я сегодня и займусь. А начались все проблемы еще до рождения нашей героини, будущей Белой кошки.

Кошки всегда приземляются на лапы! (Фото - Яндекс-картинки).
Кошки всегда приземляются на лапы! (Фото - Яндекс-картинки).

Жил-был могущественный король – владелец шести королевств. Но нас пока интересует не он, а его молодая жена, королева. Она очень любила путешествовать, и даже будучи беременной, отправилась со свитой в дальние края. Так случилось, что приблизились они к замку, где, достоверно было известно, жили феи. Скажем наперед, это и был тот замок, где впоследствии жила Белая Кошка. По рассказам, за стенами замка был сад, где произрастали такие плоды, вкуснее которых на белом свете не сыскать. Королеве очень захотелось отведать этих плодов. Стучали в ворота – напрасно. Королева распорядилась свите перелезть через стены. Безрезультатно – лезущих словно скидывали невидимые руки. Был разбит лагерь под стенами.

Королева от неисполнимости своих чаяний заболела и была при смерти. Однажды ночью она обнаружила у своего ложа старуху, которая заговорила с ней так:

«Твое величество очень нам докучает, упрямо желая отведать плодов с наших деревьев. Но поскольку дело идет о твоей драгоценной жизни, мы решили уделить тебе столько плодов, сколько ты сможешь унести с собой и съесть здесь, на месте, однако за это ты должна сделать нам подарок… Мы хотим, чтобы ты отдала нам дочь, которую носишь в своем чреве. Как только она родится на свет, мы возьмем ее к себе. Мы сами ее вырастим, мы одарим ее всеми добродетелями, красотой и ученостью, словом, она станет нашим дитятей, мы сделаем ее счастливой, но помни, что Твое величество увидит ее не раньше, чем она выйдет замуж. Если ты согласна на эти условия, я тотчас вылечу тебя и отведу в наш сад».

Королева согласилась: она чувствовала, что без плодов умрет, и ее ребенок тоже – пусть будут такие условия!

Старуха-фея излечила королеву, и осуществилось ее желание: пустили ее феи в свой волшебный сад, наелась она плодов вволю, и с собой ей было разрешено взять, и королева и феи простились с напоминанием: помни свое обещание!

Королева со свитой вернулась домой. Долго боялась рассказать мужу. Наконец, рассказала.

«Что я слышу! — воскликнул король. — У нас нет детей, вы знаете, как я о них мечтаю, и ради того, чтобы съесть несколько яблок, вы способны обещать в дар свою дочь? Значит, вы совсем меня не любите».

Между супругами случился настоящий разлад: король запер королеву в башне. Когда она родила дочь, забрал ее, намереваясь воспитывать сам.

Феи знали о всех делах человеческих! Прислали они королю посланцев: те уговаривали его вернуть всё status quo: освободить жену, а дочь, как договорились, послать феям. Король прогнал послов взашей.

Феи пришли в страшную ярость и наслали на королевство страшного дракона, который отравлял ядом те места, где проходил, пожирал мужчин и детей и своим дыханием губил деревья и растения.

Траур навис над королевством. Смельчаки, пытавшиеся убить дракона, гибли. Ничего нельзя было поделать. Король отправился за советом к старой фее, которая с детства ему покровительствовала. Старушка ответила, что может ему посоветовать только выполнить желание ее сестер – она могущественна не более их. Если он согласен, то принцессу в колыбели нужно отнести на вершину цветочной горы, там и состоится встреча с феями.

Король освободил жену из плена, умолил простить его и объяснил, что ничего не поделаешь, дочь придется отдать. И отправилась процессия к цветочной горе.

Поднимаясь по склону горы, все услышали мелодичную музыку, которая все приближалась. Наконец появились феи — их было числом тридцать шесть, потому что они созвали всех своих подруг… Феи были наряжены более роскошно, нежели первые среди земных королев — но при том они были старыми и безобразными…
Феи передавали меня из рук в руки, ласкали, одарили меня множеством счастливых свойств, а потом начали танец фей. Это очень веселый танец: трудно даже представить себе, как резво скакали и прыгали старые дамы.

(Мда, совсем не как феи пролога «Спящей красавицы». Скорее как Карабосы).

Произошла разлука. Как потом оказалось – насовсем.

Принцесса выросла. Феи поселили ее в башне, роскошно обставленной, но без окон и дверей, точнее, было только одно окно на высоком потолке. С ней жили только говорящие попугай и собачка, и феи только навещали свою воспитанницу, прилетая на том самом драконе. Принцесса не знала кто она, феи называли ее дочерью (все сразу, гы), и она им верила. Вот так и жила она в золотой клетке посреди безлюдной глуши, не видя никого кроме старух-фей и урода-дракона. Но она и не знала о другой жизни… А перемены приближались.

Но однажды, когда я стояла у окна, беседуя с попугаем и собачкой, – рассказывала Белая Кошка, – я услышала шум. Я огляделась по сторонам и увидела молодого всадника, который остановился послушать наш разговор. До тех пор я видела мужчин только на картинах. Я вовсе ничего не имела против этой неожиданной встречи и, не подозревая о том, как опасно созерцать предмет, достойный любви, подошла поближе, чтобы получше разглядеть юношу, и чем больше я на него смотрела, тем больше удовольствия мне это доставляло.

А на следующий день:

Встала я с рассветом. И сразу бросилась к окну. Я была приятно удивлена, увидев у подножья башни молодого кавалера. На нем был роскошный наряд. Наверно, он надел его ради меня, — подумала я и не ошиблась. Молодой человек говорил со мной через своеобразный рупор, который усиливает голос, с его помощью он сказал мне, что до сих пор был равнодушен к красавицам, которых ему пришлось встречать, но моя красота в мгновение ока так его поразила, что отныне ему просто необходимо видеть меня каждый день — иначе он умрет.

С тех пор жизнь не могла быть прежней. Фей и дракона следовало опасаться. Предупредить его об опасности она послала попугая. Тот вернулся с подарком – портретом принца.

Девушка изменилась, и феи это заметили. И решили, что пора обстряпать дело – выдать ее замуж. Они остановили свой выбор на короле Мигонне – это был ужасный карлик, так еще и с орлиными когтями.

Принц пришел к башне опять и предложил бежать. Девушка попросила у одной из фей про имени Злодейка шнурков, чтобы, мол, плести сети и ловить птичек, которые клюют плоды в саду. Злодейка не заподозрила и шнурков дала.

Через попугая принцу было передано приходить ночью к окну, из него будет спускаться веревочная лестница. Наша героиня приготовилась бежать, но принц, не дожидаясь дальнейших инструкций, сам влез в башню. Они так обрадовались встрече, что забыли об опасности.

Он возобновил свои клятвы и умолял меня, не откладывая, назвать его своим супругом. Свидетелями нашего бракосочетания стали попугай и собачка. Никогда еще свадьба двух таких знатных особ не была отпразднована столь скромно и незаметно, но не бывало при этом сердец счастливее наших.

Знакомство с женихом – королем-карликом – прошло нелюбезно, и феи решили, что жениху следует ее следующей ночью связать да похитить.

Иллюстрация Дж. Гилберта к сказке "Белая Кошка". Из свободного доступа
Иллюстрация Дж. Гилберта к сказке "Белая Кошка". Из свободного доступа

Принцесса и попугай с собачкой чувствовали неладное, но не знали чего именно ждать. Решено было все-таки бежать следующей ночью – жаль, что не убежали прошлой!

Принц по веревочной лестнице поднялся в башню.

Мы беседовали так безмятежно, как если бы находились на его дворце, и вдруг кто-то вышиб окна моей комнаты и влетели феи на своем ужасном драконе. За ними в огненной колеснице следовал Мигонне, а за ним его телохранители на страусах. Принц бесстрашно выхватил шпагу, думая только о том, как уберечь меня от самой страшной участи, какая только возможна, и что вам сказать, государь? Жестокосердные создания натравили на принца своего дракона, и дракон сожрал его на моих глазах.
Обезумев от горя, я сама бросилась в пасть чудовища, желая, чтобы дракон проглотил и меня, как он только что проглотил того, кто был мне дороже всего на свете. Дракон и сам был не прочь меня сожрать, но этого не захотели феи, более жестокие, чем дракон. «Нет, — воскликнули они, — ее надо беречь на более долгие муки, быстрая смерть — слишком мягкая кара для этой недостойной особы!» Они дотронулись до меня своей палочкой, и я вдруг превратилась в Белую Кошку. Они привели меня в этот замок. Они превратили в кошек и котов всех дам и кавалеров, подданных моего отца, а некоторых сделали невидимками, у которых видны были только руки. Меня же оставили в том горестном виде, в каком вы меня нашли, и, открыв мне, кто были мои покойные отец и мать, объявили, что вернуть человеческий облик мне может только принц, как две капли воды похожий на супруга, которого они у меня отняли. Это вы, государь, оказались на него похожи, — продолжала она, — те же черты, те же манеры, тот же голос. Они поразили меня при первой же нашей встрече. Я знала обо всем, что должно случиться. Я и сейчас знаю, что меня ждет: мои мучения кончатся.

Действительно, конец мучениям. Грустна и удивительна эта вторая, вставная сказка сказки «Белая кошка». Феи, такая общая безликая масса, представлены созданиями, которым со скуки охота изощренно развлекаться с миром людей. Люди – игрушки, желание попробовать себя кукловодом, несение с их точки зрения – блага, с людской – горя. Но все закончилось хорошо, и, надеемся, наши герои больше не пересекутся с этими противными созданиями. В сказке видятся отголоски личных мотивов. Мари Катрин Ле Жюмель де Барневиль в 16 лет выдали замуж за 46-летнего судейского Франсуа де Ла Мота, купившего баронство д'Онуа. Брак не был удачным, и спустя три года Мари Катрин с помощью матери попыталась избавиться от мужа – обвинила его в государственной измене и оскорблении короля. Но оговор был раскрыт, и женщины чудом спаслись, бежали из страны.

Мадам д'Онуа. (Из свободного доступа).
Мадам д'Онуа. (Из свободного доступа).

Поэтому автор не могла спокойно писать о насильном замужестве. Ее авторские сказки своеобразны, имеют свое лицо – тут сильное женское начало, эмоциональность – без чрезмерности, насыщенный событиями сюжет, аллюзии на современность и непохожесть на знаменитого современника Ш. Перро, большой объем – она не чурается подробностей. Среди ее сказок и «Красавица – золотые кудри» («Златокудрая красавица»), главные герои которой участвуют в шествии в 3-м акте «Спящей красавицы». В XIX веке ее творчество было популярно, и попадание в балет не удивительно, сейчас она известна только профессионалам и специально заинтересовавшимся лицам вроде меня, хотя тексты куда доступнее чем раньше. Вот, опять же, к чему движет любовь к балету ))

Спасибо, что дочитали! Ставьте лайк, делитесь, подписывайтесь.

Сказки
3041 интересуется