Найти тему
Английский с eng.dasha

5 полезных идиом, которые часто используются в английском

Оглавление

А вы знаете, как по-английски сказать «последняя капля»? А «упустить возможность»? Если нет, то эта статья для вас! Разберем пять идиом, которые часто используются в английском.

A BED OF ROSES

Значение: беззаботная, легкая жизнь; жизнь, полная удовольствия (досл. кровать, полная роз)

Example: Moving to a different country is not a bed of roses.

Пример: Переезд в другую страну - это не просто.

MISS THE BOAT

Значение: упустить случай, упустить возможность (досл. упустить лодку, опоздать на лодку)

Example: The price went up again, and I missed the boat on buying the bag on sale.

Пример: Цена снова поднялась и я упустила возможность купить сумку по скидке.

SPILL THE TEA

Значение: сплетничать, перемывать косточки (досл. пролить чай)

Example: I have some great news! It's time to spill some tea!

Пример: У меня отличные новости! Время посплетничать!

-2

THE LAST STRAW

Значение: последняя капля, предел терпения (досл. последняя соломинка)

Example: I can't take it anymore, that was the last straw!

Пример: Я больше этого не вынесу, это была последняя капля!

CUT CORNERS

Значение: срезать углы, идти коротким путем, искать легкие пути, экономить на качестве

Example: I don't think It's a good idea to cut corners when it comes to the house's safety.

Пример: Не думаю, что стоит экономить на качестве, когда речь идет о безопасности дома.

Делитесь в комментариях, какие идиомы оказались новыми, а какие вы уже знали! Будет интересно узнать!

Если было полезно, подписывайтесь на канал и ставьте лайк. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!

Буду рада видеть вас в инстаграм @eng.dasha. Узнать о занятиях английским можно в телеграмме @engdasha.

Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:

А вы знали, что у этих английских слов есть другие значения?
10 устойчивых словосочетаний, которые приблизят вашу речь к уровню носителя
Как появилась идиома Read the riot act и что она значит?