Сегодня рассмотрим достаточно простые, но очень распространенные идиомы и выражения, с помощью которых вы сможете сказать на английском, что вам грустно.
to be cut up about something or someone
- страдать, мучиться, сильно переживать из-за чего-то или кого-то
Example: She was very cut up about the breakup with John.
Пример: Она сильно страдала из-за расставания с Джоном.
to be broken-hearted
- быть убитым горем, с разбитым сердцем
Example: She was broken-hearted when she heard about the accident.
Пример: Она была убита горем, когда узнала про аварию.
to be/to feel down
- расстраиваться, иметь плохое настроение, грустить
Example: Talking to my friends always helps me when I feel down.
Пример: Разговор с друзьями всегда помогает, когда у меня плохое настроение.
to feel blue/to have the blues
- хандрить, унывать, грустить
Example: I'm feeling kind of blue today, I don't think I'll go to the party.
Пример: Мне сегодня как-то грустно, я, наверное, не пойду на вечеринку.
to be bummed out
- быть подавленным, грустить
Example: She was bummed out when she was told she would never become an actress.
Пример: Она была подавлена, когда ей сказали, что она никогда не станет актрисой.
Делитесь в комментариях, какие из этих выражений вам были уже знакомы, а какие оказались новыми, будет рада узнать!
Если вам интересен английский язык, подписывайтесь на канал и ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!
Еще больше полезностей в моем блоге в инстаграм, буду рада вас там увидеть @eng.dasha. Записаться на вводное занятие по английскому можно в телеграмме @engdasha.
Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:
3 пары слов, которые часто путают изучающие английский
Что значит идиома to give a cold shoulder и как она появилась?
Что такое герундий и как его использовать?