Это продолжение разбора текста песни, блестяще исполненной Melody Gardot в дуэте со Стингом. Начало тут. We could be a little something
The melody you keep on humming
A feeling so sweet and subtle
A last piece to your puzzle Когда провода на ветру humming ► они гудят, а когда пчёлы ► они жужжат. Сравните: I couldn't get off to sleep because of the humming from the next room. ► Я не мог заснуть из-за галдежа в соседнем номере. Мы могли бы стать кем-то важным [друг для друга]
Той мелодией, которую всё время напеваешь [не раскрывая рта]
Неким ощущением, которое такое сладкое и такое неуловимой (буквально: тонкое | изящное)
Последний фрагмент [разгадка] твоей головоломки I know you're gonna feel like running
Wouldn't give my love for nothing
I'll be everything you wanted
Tell you that I won't let you down Когда кто-то говорит I'm telling you, I was alone there ► мы на самом деле вместо простого tell должны почувствовать, что он нас уверяет | убеждает: клянусь тебе, я там был один.