Тема для статьи выбрана не случайно! Человек, о котором мне хочется рассказать, был не только великим поэтом, настоящим народным героем Шотландии, но и искушённым ценителем самого что ни на есть шотландского напитка - виски. К слову, дистиллерия Lochranza на острове Арран выпускает купажированный и односолодовый виски, отдающие дань памяти поэту.
День рождения Роберта Бёрнса (25 января) является общенациональным праздником в Шотландии. В этот день поклонники поэта организуют ужин, где под звуки волынки гости трапезничают и выпивают пиво и, конечно, виски. А затем хором поют песни и стихи поэта.
Роберт Бёрнс родился в 1759 г. в Шотландской деревушке Аллоуэй в простой крестьянской семье. Отец имел фермерское хозяйство, и мальчику ещё с совсем юного возраста приходилось терпеть многие лишения, работая наравне со взрослыми.Семья жила столь бедно, что братья Роберт и Гилберт посещали школу по очереди, так как отец не мог оплатить учёбу сразу двоим.
Творить Р. Бёрнс начал ещё с 15-ти лет, а его первая книга «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте» увидела свет, когда поэту было 28. Бёрнса вдохновляла сама природа Шотландии, а в особенности - Высокогорье (Highland).
В горах мое сердце (My Heart's in the Highlands )
В горах моё сердце, не здесь, не со мною,
В горах за оленем несётся стрелою.
За диким оленем летит оно следом,
В горах моё сердце, где б только я не был.
Прощай, моя Родина, Север мой милый,
Где доблесть с достоинством не разделимы,
Куда ни забрёл бы, где б я не бродил,
Страну этих гор навсегда полюбил.
Прощайте, вершины высокие снежные,
Прощайте, долины зелёные нежные,
Прощайте, леса и заросшие кущи,
Прощайте, ручьи и потоки ревущие.
В горах моё сердце, не здесь, не со мною,
В горах за оленем несется стрелою,
За диким оленем летит оно следом,
В горах моё сердце, где б только я не был.
Творчество не приносило серьёзного дохода, и большую часть жизни Бёрнс провёл, испытывая нужду. Он работал акцизным офицером, в последующем - в инспекции порта.
Некоторые свои стихи Бёрнс изначально создавал, как песни, а некоторые даже звучали в таких советских фильмах, как "Служебный роман" (песня "Моей душе покоя нет") и "Здравствуйте, я ваша тётя!" (песня "Любовь и бедность").
Всем рекомендую поближе познакомиться с творчеством поэта, говоря не совсем литературным языком, его стихи цепляют. Представляю вашему вниманию один из понравившихся мне.
В ячменном поле
Так хороши пшеница, рожь
Во дни уборки ранней.
А как ячмень у нас хорош,
Где был я с милой Анни.
Под первый августовский день
Спешил я на свиданье.
Шумела рожь, шуршал ячмень.
Я шел навстречу Анни.
Вечерней позднею порой —
Иль очень ранней, что ли? —
Я убедил ее со мной
Побыть в ячменном поле.
Над нами свод был голубой,
Колосья нас кололи.
Я усадил перед собой
Ее в ячменном поле.
В одно слились у нас сердца.
Одной мы жили волей.
И целовал я без конца
Ее в ячменном поле.
Кольцо моих сплетенных рук
Я крепко сжал — до боли
И слышал сердцем сердца стук
В ту ночь в ячменном поле.
С тех пор я рад бывал друзьям,
Пирушке с буйным шумом,
Порою рад бывал деньгам
И одиноким думам.
Но все, что пережито мной,
Не стоит сотой доли
Минуты радостной одной
В ту ночь в ячменном поле!
Что почитать.
Телеграм-версия.