Найти в Дзене
Marga: просто история

"Дочь Монтесумы" настолько оскорбила чувства верующих, что Хаггарду пришлось извиниться

В моем далеком и небезоблачном детстве не было интернета, даже телевизора не было. Зато были книги: Джек Лондон, Майн Рид, Жюль Верн, Хаггард...У последнего мне нравилось далеко не все. Если "Суд фараонов" и "Клеопатра" были просто восхитительны, то "Дочь Монтесумы" разочаровывала чудовищно. Особенно уныл бы финал: променять бесстрашную индианку на благонравную англичанку это так...по-викториански. Не мне одной, однако же, не подошла эта книга. Против нее ополчился католический мир.

И ополчился он за сцену, в которой одну монахиню постигла страшная участь - она была замурована за совершенный ею грех.

Генри Райдер Хаггард. Источник: WikiCommons
Генри Райдер Хаггард. Источник: WikiCommons

История о заключенной или замурованной монахине, совершившей тяжкий грех, вошла в английскую литературную жизнь в конце восемнадцатого века, когда в 1796 году Мэтью Льюис рассказал в своем «Монахе» о пороках, живущих в испанских монастырях:

"Устав ордена святой Клары суров. Наказание за грех Агнесы было самым жестоким, самым бесчеловечным! По этому правилу виновную бросали в глухую темницу. В этом ужасном заточении ей предстояло оставаться в вечном одиночестве. Вот так она была обречена остаток своих дней чахнуть, не имея иной пищи, кроме хлеба и воды".

К замуровыванию приговаривали и монахиню - героиню романа Вальтера Скотта «Мармион», вышедшего в 1808 году.

Суд над Констанс де Беверли. Худ. Тоби Эдвард Розенталь. 1880-1883 г. Музей искусств округа Лос-Анджелес.
Суд над Констанс де Беверли. Худ. Тоби Эдвард Розенталь. 1880-1883 г. Музей искусств округа Лос-Анджелес.

В общем, слухи о заключении в темницы и замуровывании беспомощных римско-католических монахинь будоражили воображение многих, но имели ли эти истории правдивую основу?

Свидетельства приходили в основном из Мексики. В 1891 г. Х. Граттан Гиннесс, евангелический проповедник, опубликовал стихотворение «Город семи холмов» с иллюстрациями. В приложении он заявил:

"во время моего недавнего визита в Мексику я видел останки жертв, заживо замурованных инквизицией".

В 1892 году Уильям Батлер опубликовал книгу с фотографиями скелетов, которые были найдены в стенах мексиканских монастырей:

"Его или ее (поскольку среди них были женщины) поместили в камеру, брат ордена был готов обречь их на ужасную смерть, в то время как слой штукатурки и побелки сделал бы невидимым это преступление, и эти злодеи в человеческом обличие могли предположить, что они навсегда похоронили свою тайну".

Эти мексиканские истории легли в основу романа «Дочь Монтесумы» Генри Райдера Хаггарда, увидевшего свет в 1893 году.

"Изабелла де Сигуенса остановилась и начала затравленно озираться, словно взывая о помощи. Но тщетно ее отчаянный взгляд впивался в закрытые капюшонами лица безмолвных зрителей. Ужасный ритуал начался", - такими словами Хаггард описывал судьбу соблазненной монахини, приговоренной за грех прелюбодеяния к страшной казни –быть замурованной в стену вместе с рожденным ею ребенком.

Страшная история и сделанное Хаггардом примечание о том, что он лично видел в Мехико скелет монахини, подвергшейся такому наказанию, не могла не привлечь внимание: на страницах лондонских газет разгорелись бурные дебаты – католики восприняли высказывания Хаггарда как клеветническую атаку на религию. Особенно остро воспринял это отец Герберт Терстон.

Замуровывание монахини. Худ. Винсент Кацлер. 1868 г. Источник: WikiCommons
Замуровывание монахини. Худ. Винсент Кацлер. 1868 г. Источник: WikiCommons

Терстон опубликовал опровержение сведений, представленных Хаггардом. Он признал, что церковь была виновна во «многих ужасных вещах», совершенных во имя религии в прошлом, но свидетельства людей, якобы видевших предполагаемые доказательства замуровывания в далеких странах, не могут быть трактованы однозначно.

«Так называемые «тюремные камеры», - утверждал он, - действительно существовали, чтобы сдерживать «упорствующих еретиков», но «те камеры ни в коем случае не были нишами в стене. Заключенные не были замурованы, они были заперты за дверьми, которые, без сомнения, могли быть открыты теми, кто отвечает за заключенного».

Терстон подробно разбирал известные ему слухи о замуровываниях, утверждая, что ни исторические, ни археологические свидетельства не могут подтвердить обвинения в том, что согрешивших монахинь подвергали такой страшной участи.

Эжен де Блаас. Кормление голубей. 1877 г. Источник: яндекс.картинки
Эжен де Блаас. Кормление голубей. 1877 г. Источник: яндекс.картинки

Джеймс Бриттен, почетный секретарь Общества католической правды, пошел дальше и написал редактору журнала, где публиковался роман Хаггарда, пожаловавшись на

"крайне оскорбительные и ложные утверждения в отношении замуровывания монахинь и общего управления монастырями".

Редактор направил жалобу Хаггарду. Тот выразил удивление, что сцена, описанная в его произведении «возможно, оскорбила члена серьезного общества». Он объяснил, что не пытался этим эпизодом задеть современный католицизм, но был уверен, что монахини, нарушившие обеты целомудрия, в средние века иногда подвергались такому наказанию.

Новенькая. Худ. Альфред Элмор. 1874 г. Из Собрания Уоллиса.
Новенькая. Худ. Альфред Элмор. 1874 г. Из Собрания Уоллиса.

Меньше всего Хаггард хотел влезть в религиозную дискуссию, но теперь уже по нему снова прошелся Терстон, заявив, католики не должны пассивно относиться к оскорблениям или клевете. Кроме того, он нелестно отозвался о литературных способностях Хаггарда и выразил сомнения, что тот, побывав в Мехико, вообще видел останки женщины и младенца.

Не одним еще письмом обменялись Хаггард, утверждавший, что в романах позволено писать об историях, даже если они всего лишь легенды, и рассказывая о судьбе Изабеллы Сигуенса, он не пытался никого оскорбить, и Терстон, заявлявший, что сцена романа – клевета, и автор намеренно решил опорочить католицизм. Спор между ними захватил и читателей: высказывались все – католики, историки, иностранцы. Подключился Гинесс, представивший свою книгу с фотографиями…

Победили в этой истории сторонники католицизма. Хаггарду пришлось извиниться перед теми, чьи чувства оскорбила сцена, описанная в его романе. И, несмотря на прошлое торжество Терстона, кому сейчас знакомо его имя?