Начало здесь.
– Эй! Ты где? – услышал Федя чей-то голос.
Поскольку на пустыре никто кроме него не жил, значит, звали именно его.
Из темноты вынырнула крепкая мужская фигура.
– Сыграем! – сказал незнакомец, доставая из-под мышки шахматную доску.
В шахматы Федя играть почти не умел. Правила знал в общих чертах, а вот стратегии, тактики, гамбиты, эндшпили и Сицилианские защиты были ему знакомы не больше строения Марса.
– Вообще-то я в шахматы не играю, – осторожно предупредил Федя. – Может, лучше в карты?
– В карты? – презрительно скривился пришелец. – Моя жена хотя и провинилась, всё же достойна быть ставкой в более благородной игре.
Федя ничего не понимал. Заметив его недоумение, пришелец спросил:
– Ты знаешь, кто я?
– Понятия не имею, – чистосердечно признался временный житель пустыря.
– Иммануил Кегель-Беккер, – гордо объявил шахматист.
Федя потерял дар речи. Муж Эсмеральды здесь, но зачем?
Между тем гость уселся на ящик, завернулся в Федин плед, по причине усилившегося ветра, и разложил доску. Он неспеша расставил фигуры мясистыми пальцами и сделал жест, приглашающий присесть рядом.
"А профессор на острове не исхудал, – подумал Федя. – Наверное, туземцы его хорошо кормили".
Незадачливый утешитель чужой жены вспомнил, какие сказки рассказывал Эсмеральде о своём пребывании среди дикарей, и ему стало стыдно.
– А чем вы там питались? – спросил он.
– Где? – не понял Иммануил.
– На острове.
– А тебе зачем?
– Интересно. Вас туземцы кормили?
– Туземцы никого не кормят, они только едят. К счастью, на моём острове их не было. Зато было полно червей и жуков. Многие из них съедобные. А ещё я птиц ловил, их там видимо-невидимо. Иногда другая живность в силки попадалась, яйца собирал. Не голодал. Хорошее место.
Потом профессор посмотрел на Федю, который в нерешительности стоял рядом, и повелительно сказал:
– Да садись ты! Если выиграешь, займёшь моё место.
– Какое место? – не понял Федя, но сразу вспомнил странные слова о ставке в игре.
Иммануил тяжёлым взглядом посмотрел на него, и Феде сразу стало ясно: муж собирался играть на собственную жену.
Житель пустыря был поражён.
– А если проиграю? – не скрывая удивления, спросил он.
– Уйдёшь из города сегодня же.
– Выходит, вы знаете, что я временно Вас замещал? – осторожно спросил Федя.
– Знаю, – сказал Иммануил. – Эсмеральда во всём призналась.
– А если я выиграю, что будет дальше? – поинтересовался претендент на сердце красавицы-миллионерши.
– Я сяду в поезд и уеду, – ответил обманутый муж. – У меня много дел. Хочу исследовать острова южной Полинезии.
– Тогда, может быть, вы без всякой игры уедете? – поинтересовался на удачу Федя.
– Я похож на дурака? – профессор энтомологии окинул клоуна презрительным взглядом.
Федя присмотрелся, Иммануил действительно был похож на него, не зря Эсмеральда их перепутала.
– Нет, - ответил профессиональный дурак. – Но так было бы лучше для всех.
– Чтобы вы оба потирали руки и радовались, как всё удачно провернули? – усмехнулся великий путешественник. – Не выйдет. Играй! Выиграешь, я уеду и оставлю тебе Эсмеральду.
Федя задумался, до него дошёл смысл происходящего. Унизить жену, проиграв её в шахматы, – изощрённая, профессорская месть. Эсмеральде это не понравится.
Джентльмен удачи обречённо вздохнул и сел напротив. Ему достались чёрные. В его положении претендовать на белые было бы наглостью.
Шансы выиграть в честной борьбе равнялись нулю, но чутьё подсказывало искателю лучшей доли, что Иммануил намерен проиграть.
Игра шла долго. Федя напряжённо думал над каждым ходом, и сам не понял, как поставил белым мат.
Иммануил удовлетворённо посмотрел на исход игры и сказал:
– Я уезжаю завтра утренним поездом, – он встал, достал деньги и бросил их на доску. – Возьми! Это тебе на баню и на одежду. Не появляться же тебе перед Эсмеральдой в таком виде!
Он ещё раз презрительно окинул Федю взглядом, развернулся и пошёл прочь. Через несколько мгновений его фигура растворилась в темноте.
– А вы больше не вернётесь? – крикнул вдогонку Федя. В ответ последовало молчание.
На следующее утро, пока жена спала, профессор вызвал такси и уехал на железнодорожный вокзал с чемоданом, набитым записями, жуками и сменой одежды.
Эсмеральда, проснувшись, не обнаружила мужа и заволновалась, но предпринимать ничего не стала. Главе семьи виднее, когда уходить и когда приходить.
Перед полуднем в дом позвонил Фёдор. Он был гладко выбрит, надушен и одет в великолепный твидовый костюм, белоснежную рубашку и лакированные ботинки.
Глядя на него, город терялся в догадках и обсуждал внезапные перемены во внешности профессора энтомологии, но разумных версий не было, поэтому остановились на таинственных метаморфозах любви.
Настоящая любовь всегда вызывает понимание и сочувствие.
Открыв дверь, Эсмеральда изумлённо воскликнула:
– Ты?
– Я, – ответил Федя и улыбнулся.
***
Стоит ли упоминать о том, что клоуна в городе больше никто не видел? Говорили, что в преддверии холодов он двинулся на юг, вдогонку за цирковым обозом.
Узнала ли Эсмеральда, каким образом завоевал её любимый? Конечно, нет. Ведь настоящие джентльмены хранят подобные секреты в тайне, чтобы не расстраивать впечатлительных дам.
Начало здесь. Предыдущая часть здесь
Источником вдохновения для рассказа послужила картина художника Василия Шульженко:
Читайте: Странные девочки миссис Пук. Навигация по каналу здесь