Найти в Дзене
УДАРНИЦА

Обозналась – 2. Страдать – так страдать!

Изображение от Racool_studio на Freepik
Изображение от Racool_studio на Freepik

Начало здесь

– Самозванец! – бушевала Эсмеральда. – Как ты мог?!

Она трясла телеграммой с вестью о том, что её настоящий муж, известный учёный-энтомолог Иммануил Кегель-Беккер, спасён и возвращается.

– Как ты мог выдавать себя за него?! – из глаз профессорши-миллионерши текли слёзы. – Как ты посмел меня обмануть?!

Оказалось, что три месяца её утешал на брачном ложе вовсе не муж, а совсем посторонний человек. В это время её супруг Иммануил томился среди кровожадных аборигенов на одном из островов Тихого океана.

– Я не обманывал! У меня амнезия! – пытался оправдаться Федя.

– Не ври! – пресекла Эсмеральда очередное враньё.

– Ты же сама сказала, что я – твой вылитый муж. Я и поверил! – не терял надежды сожитель.

Хозяйка шикарного особняка на одной из самых респектабельных улиц города еле сдерживала негодование.

– Как хоть тебя зовут? – упавшим голосом спросила она.

– Федя, – жалобно ответил приживальщик.

Эсмеральда в отчаянии схватилась за голову и закатила глаза.

– Нам было так хорошо! – причитала безутешная женщина. – А ты всё разрушил!

– Эсмеральдочка, – пытался утешить её Федя, – ничего я не разрушал! – ему удалось взять её руку и прижать к своему сердцу. – Ведь можно продлить наше счастье. Муж приедет, скажи, что ты полюбила другого.

Она скорбно посмотрела на него.

– Весь город знает, что я уже третий месяц живу с мужем, – сказала она. – Ты предлагаешь объявить, что я жила с клоуном из бродячего цирка? Чтобы меня потом называли Клоуншей?

– Клоунессой, – поправил Федя.

– Молчи! – рявкнула обманутая и оскорблённая женщина, отняла у него свою руку и решительно указала пальцем на дверь. – Вон из моего дома! Проходимец!

Аргументация у Феди закончилась, он скорбно пожал плечами, вздохнул и покинул место, где нашёл настоящую любовь. Костюмы, купленные "женой", он гордо оставил висеть в шкафу и ушёл в том, в чём пришёл.

Его чувства к Эсмеральде были искренними и чистыми. Горе-самозванец не мог найти в себе сил уйти далеко от любимой. Поэтому не уехал из города, а поселился неподалёку, на пустыре.

Близились холода, заброшенный пустырь со всех сторон продували ветра, и участь Феди была незавидной. Но он твёрдо решил, что никуда не уйдёт, пока не выбросит роковую красавицу из своего сердца. Страдать – так страдать!

***

Когда наконец приехал настоящий Иммануил Кегель-Беккер, Эсмеральда едва его узнала. Он был похож на себя прежнего даже меньше, чем Федя.

Город смутился. Вновь обретённый муж Эсмеральды, уже три месяца разъезжавший с ней в открытом, лакированном авто, сначала куда-то исчез, а потом опять появился, но выглядел гораздо хуже: сурово и, вроде даже, постарел.

Горожане ломали головы, какие невзгоды могли за две недели так изменить человека, но ни к чему не пришли. Вопросы задавать поостереглись и заняли выжидательную позицию.

Эсмеральда, в свою очередь, решительно пресекала попытки общения с благоверным, опасалась, как бы любопытные не стали задавать ему неудобные вопросы.

Настоящий Иммануил не стремился к общению. Одинокая жизнь на острове сделала его нелюдимым. Вступив в права хозяина дома, он не торопился занять своё место в супружеской спальне, словно эта сторона жизни его совершенно не интересовала.

Эсмеральда переживала. Либо отшельническая жизнь окончательно погасила в профессоре мужские желания, либо он узнал об её адюльтере и поэтому мстит.

"Неужели ему кто-то успел рассказать?" – тревожно думала она.

Если Иммануил что-то и знал, виду не показывал. Он был спокоен и сосредоточен. Много работал: сортировал жуков и бабочек, привезённых с тихоокеанского острова, измерял их линейкой, описывал, раскладывал по специальным коробочкам и постоянно о чём-то думал.

Из прежних страстей у него осталась единственная – шахматы. В первый же день он потребовал найти старую шахматную доску и фигуры. Играл один, сам с собой. Долго думал над каждым ходом и шевелил губами, словно переговаривался с невидимым противником.

Эсмеральда слышала, что люди, надолго лишённые общения, разговаривают сами с собой и так к этому привыкают, что любой другой собеседник кажется им скучным.

Неверная жена временами испытывала муки совести, но тут же оправдывала себя. Её измена Иммануилу была невольной. Она была очень одинока, а времени с исчезновения супруга прошло слишком много. Немудрено, что она перепутала и приняла первого встречного клоуна за своего мужа.

Чувствуя полное равнодушие супруга, она спрашивала себя, не разлюбил ли он её? Возникла и другая версия: не завёл ли благоверный вторую семью среди аборигенов? Что если он тоскует по своей темнокожей островитянке и маленьким белозубым отпрыскам?

Эсмеральде ненавязчиво стали приходить мысли о темпераментном цирковом друге, так бесславно исторгнутом из её уютного гнёздышка.

"Где он сейчас?" – грустно думала она, поглаживая пухлыми ручками оставленные костюмы Лже-Иммануила.

Ей вспоминались нежные дни и страстные ночи, наполненные украденной любовью. Сердце щемило, на глазах наворачивались слёзы. Она знала, что он не покинул город. До неё доходили слухи, что клоуна видели то тут, то там.

Не выдержав душевных страданий, Эсмеральда позвала соседских мальчишек, дала им денег и поручила найти Федю.

– А чего его искать? – взяв купюры, ответили юные предприниматели. – Он на пустыре живёт.

– Как на пустыре? – растерялась она.

– Он там иногда представления устраивает. Мы ходим.

Узнав, что любимый так близко, безутешная женщина заволновалась. Ночью ей снились сладкие сны. Во всём теле она испытывала такое томление, что однажды даже посетила мужа. Но он отнёсся к её визиту равнодушно, перекатился на другой бок и захрапел.

Отчаявшись обрести любовь, Эсмеральда стала вынашивать мечты о воссоединении с Федей. В глубине души она понимала, что её планам надлежит умереть, так и не родившись. Она – почтенная жительница города, да к тому же мужняя жена. Он – клоун. Моветон.

Однако, три месяца пленительного счастья наполнили её сердце такой сладоточивой прелестью, что мириться с равнодушием подлинного супруга стало никак невозможно. Эсмеральда начала страдать.

Неизвестно, как долго длилось бы это страдание, если бы ни роковая статья, которую Иммануил случайно обнаружил, просматривая старые газеты.

– Что это такое? – спросил он, тыча Эсмеральде в лицо газетным листком.

– Газета, а в чём дело? – непонимающе спросила она.

– Я и без тебя вижу, что газета. Что тут написано?! – настаивал он.

– Да говори ты толком, в чём дело! – рассердилась жена.

– Тут написано, что муж уважаемой гражданки Кегель-Беккер вернулся после долгого отсутствия, и супруги снова вместе.

– Ну и что в этом особенного? – удивилась она. – Мало ли, что пишут газеты! Новостей нет, вот они и обсуждают любые сплетни.

– А как понимать, что этой газете больше четырёх месяцев? В то время я ещё сидел на острове, и меня никто не собирался спасать.

– Понятия не имею. Это какая-то ошибка! – попыталась замять дело Эсмеральда, но поняла, что тучи сгустились.

– Ошибка?! – заорал профессор. – А я то, дурак, не понимал, почему никто не удивился моему появлению, словно я никуда и не уезжал.

Он забегал по комнате, размахивая руками. Его голос трагически срывался на фальцет:

– Оказывается, ты уже давно предъявила им моего заместителя. Объявила, что он – это я!

Эсмеральда не знала, что сказать, и молчала.

– Понимаю, почему дворник говорил, что я сам на себя не похож! – профессор остановился, посмотрел жене прямо в глаза и пригвоздил: – Лгунья!

– Иммануильчик! – взмолилась обманщица. – Всё произошло случайно. Я увидела в цирке тебя, вернее, его. Он был точь-в-точь, каким был ты, когда уезжал. Движения, голос, жесты – всё было твоим.

Эсмеральда волновалась, она пыталась донести до мужа, что в произошедшем недоразумении нет её вины:

– Я подошла после представления и сказала, что узнала его, то есть тебя. А он сказал, что у него амнезия, и он мало, что помнит.

– Ты перепутала меня с клоуном? – изумился муж. – Меня?!

– Ну да. Я поверила, что он – это ты. Только, когда пришла телеграмма, я поняла, что ошиблась, и тут же его прогнала. Дорогой, прости меня! – взмолилась раскаявшаяся жена.

– Перепутать меня с клоуном! – не мог успокоиться Иммануил. – Ты три месяца жила с проходимцем? Какой позор! Зачем я только вернулся?! Лучше бы я остался на том острове!

Продолжение здесь. Начало здесь

Источником вдохновения для рассказа послужила картина художника Василия Шульженко:

-2

Читайте: Странные девочки миссис Пук. Навигация по каналу здесь