Найти тему
Невыдуманный Китай

Печатных дел мастер

-2

В Китае чрезвычайно популярны печати с вырезанными на них именами владельцев в качестве личной подписи. Не только художники именно таким образом подписывают свои работы - ставят печать красными или чёрными чернилами, но и обычные обыватели ставят личные печати, к примеру, на документы. Рядом, если необходимо, могут ещё и рукой подписать. Для верности.

Личные письма также подписывались и запечатывались традиционно личными печатями. И, разумеется, эта игрушка - не для бедняков неграмотных предназначалась, а являлась элементом статуса. Далеко не каждый в древнем Китае имел право на личную печать с именем. Зато сейчас - хоть коллекцию собирай.

Изготавливают печати, как правило, из полудрагоценных камней: яшмы, нефрита, жадеита, малахита, оникса и других. Стоимость печати различна. Это может быть лаконичный, небрежно обтёсанный каменный брусок или, напротив, гладкий и блестящий четырёхгранник. Почему не цилиндр? Это было бы хамством по отношению к богам.

Согласно древним китайским представлениям об устройстве мира, небо круглое (именно поэтому Храм Неба в Пекине именно круглый), а земля квадратная. И все почти все китайские дома (кроме тулоу), а также древние города строились именно условным квадратом. Также в форму квадрата оформлялись и дворцовые территории императоров, правителей, наместников и князей.

Навершие печати может быть простым - то есть "без ничего". Просто гладкий брусок-заготовка, на котором снизу мастер вырежет ваше имя. Но может быть и оформленным. Допустим, фигурой льва или дракона. Вариантов масса.

Обычно у мастера есть заготовки на все вкусы, любых размеров и самых разнообразных стилей оформления. Остаётся только выбрать, оплатить заказ, утвердить дизайн имени и расположение иероглифов и немного подождать, пока мастер закончит работу. И всё. Можете воображать себя древнекитайским чиновником высокого ранга с личной печатью...:)

Иностранные имена латиницей на таких печатях, разумеется, не вырезают. Только китайские. Но выход есть. Многие иностранцы придумывают себе китайские имена или переводят свои реальные имена на китайский язык. Зависит от сложности имени, наличия соответствующих звуковых сочетаний в китайском языке, которые можно записать теми или иными иероглифами и желания клиента.

Теоретически, и латинские инициалы вырезать могут, просто так не принято. И, конечно, наши длинные иностранные фамилии, даже переведённые на китайский, на такую печать не влезут, так как состоят больше, чем из одного иероглифа.

Допустим, моё имя - Мария (в китайской версии Малия или Мэйлия) вырезать на печати можно. Оно содержит только 3 иероглифа. А вот фамилия Громакова точно никуда не влезет. Зато вот фамилия моего сына - Ван, состоящая, как и все китайские фамилии, из одного иероглифа, влезет куда угодно. Как и имя Кай, состоящее из 1 иероглифа.

Соответственно, на моей печати было бы написано 玛丽亚 (Мария), а на печати моего сына 王恺 (Ван Кай)

В общем, в Китае это очень популярный сувенир. Также годится и на подарок. Как минимум, можно приобрести красивую заготовку из ценного камня (к примеру, нефрита), а дизайн имени одариваемый выберет уже сам. Мастерских, где могут его вырезать вполне достаточно в любом городе.

Купили бы себе подобную личную печать вместо подписи или в качестве сувенира?

Продолжение следует...

Автор будет очень признателен за ваши лайки и подписки