Найти тему
Киношная ночь

Почему экранизации всегда хуже книг?

Возраст литературы – тысячи лет. Кинематографу – около 125. И этот молодой проказник подминает под себя всё – не только книги, но и комиксы, музыку, живопись и любые другие искусства, которые приходят на ум.
Кадр из фильма "Баллада Бастера Скраггса". Режиссёры – Итан Коэн, Джоэл Коэн
Лого не является частью фильма:)
Кадр из фильма "Баллада Бастера Скраггса". Режиссёры – Итан Коэн, Джоэл Коэн Лого не является частью фильма:)

Жалуются все. Но никому не больно так, как людям, читающим книги. Каждый раз, когда какой-нибудь режиссёр экранизирует литературное произведение, поднимается волна негодования от читателей. Они недовольны внешним видом персонажей, изменениями в их характере, в сюжете, в декорациях... Чаще всего они, честно говоря, недовольны вообще всем. Фильм может быть мегауспешным, но армия любителей первоисточника будет протестовать до последнего.

Кадр из сериала "Эш против зловещих мертвецов"
Кадр из сериала "Эш против зловещих мертвецов"

Честно скажу, одно время я тоже был среди тех, кто постоянно занимается этими сравнениями. Но потом понял, что книга не может быть лучше фильма, а фильм не бывает лучше книги. Это просто неправильный подход. Вы сравниваете нарисованную картину с фильмом? А музыку с комиксом? Звучит странно, но только потому что мы не привыкли заниматься такими глупостями. Так вот, сравнивать фильм и книгу – почти такое же странное занятие.

Кадр из фильма "Иисус Христос – Суперзвезда". Режиссёр – Норман Джуисон
Кадр из фильма "Иисус Христос – Суперзвезда". Режиссёр – Норман Джуисон

Вот вам пример: великая рок-опера "Иисус Христос – Суперзвезда". В 1970 году Эндрю Ллойд Уэббер написал музыку, а Тим Райс – либретто. Иэн Гиллан и Мюррей Хэд исполнили партии Иисуса и Иуды. Это было потрясающе. В 1971 на Бродвее поставили мюзикл. А в 1973 году вышел одноимённый фильм Нормана Джуисона. И вот, есть мюзикл, записанный на пластинке, есть театральная постановка и есть кинолента, в которой поют не знаменитые рок-музыканты, а малоизвестные артисты. Что лучше? Неправильный вопрос. Экранизацию не с чем сравнивать. Вы можете сравнить исполнение Гиллана и Теда Нили – тут речь идёт о музыке. Но говорить, что фильм "хуже", чем мюзикл или постановка, просто бессмысленно. Музыка, театр и кино – это разные вещи.

Кадр из фильма "Троя". Режиссёр – Вольфганг Петерсен
Кадр из фильма "Троя". Режиссёр – Вольфганг Петерсен

А можно сравнивать поэму и фильм? Посмотрите шикарную "Трою". Взяли произведение Гомера, полностью его переработали и сняли кино. Если вы читали "Илиаду", то знаете, что Ахиллес там 80 процентов книги вообще не воюет, а отсиживается на корабле, на всех обиженный. И пока ему не дают доспехи, выкованные богом, он в схватку не вступает. Для произведения это нормально. Но представьте, что таким его показали в фильме. Интересно было бы смотреть? Зато поклонники Гомера были бы в восторге, что их любимый сюжет перенесли на экран без изменений. Вот только в кино бы на него пошли 5 человек, а бюджет фильма был бы в 100 долларов. Может, и окупился бы, кто знает.

Кадр из фильма "Властелин колец: Возвращение короля". Режиссёр – Питер Джексон
Кадр из фильма "Властелин колец: Возвращение короля". Режиссёр – Питер Джексон

И, наконец, моё любимое – "Властелин колец", "Хоббит" и их экранизации. Жаркие споры по поводу того, что лучше, не утихают до сих пор. Фанаты Толкина кричат, что Питер Джексон снял позорные фильмы, проигнорировав книги, а фанаты фильмов орут в ответ, что если бы не экранизация, про Толкина вообще бы никто не знал. Не правы и те, и другие. Потому что не надо сравнивать книгу и фильм. Они абсолютно разные. Но о Толкине я ещё напишу отдельно.

Кадр из фильма "Пролетая над гнездом кукушки". Режиссёр – Милош Форман
Кадр из фильма "Пролетая над гнездом кукушки". Режиссёр – Милош Форман

А примеров, когда книга и фильм сильно отличаются, ещё очень много. "Пролетая над гнездом кукушки", например – там повествование идёт не от лица персонажа Николсона. "Автостопом по галактике" – в книге вообще главного героя нет, все плюс-минус равнозначны. В экранизации "Сияния" сюжетная линия мальчика и его способностей медиума вообще вырезана. Делает ли это фильмы плохими? На мой взгляд, нет. Тот факт, что режиссёры не перенесли каждую букву оригинала на экран, не означает, что они идиоты, не уважающие произведение.

Кадр из фильма "Сияние". Режиссёр – Стэнли Кубрик
Кадр из фильма "Сияние". Режиссёр – Стэнли Кубрик

Есть большая разница между книгой и сценарием. Как минимум – в размере. Сценаристы исходят из расчёта, что одна страница сценария примерно равна одной минуте фильма. Два часа экранного времени – это всего лишь 120 страниц! И не заполненных сверху донизу, а отформатированных так, что места для чего-то лишнего вообще не остаётся. То есть диалог на 20 реплик занимает не полстраницы, а 3-4 (см. кадр ниже). Как в таких условиях можно перенести на экран даже средних размеров книгу на 300 страниц? Путём отсеивания всего, что не обязательно для сюжета, и только так.

Так выглядят две страницы из сценария фильма "Криминальное чтиво"
Так выглядят две страницы из сценария фильма "Криминальное чтиво"

А на выходе мы получаем орды недовольных, которым не понравилось, что из истории убрали их любимую сцену, где главный герой легонько коснулся руки главной героини, а она испуганно посмотрела на него, а он тут же отвернулся, и они оба сидели так ещё 5 минут, смущённо пялясь в костёр. Создатели фильмов не имеют права на такие вольности. На них лежит колоссальная ответственность, в их руках миллионы долларов, и если они неверно их потратят, их карьере придёт конец.

Кадр из фильма "Гарри Поттер и Кубок огня". Режиссёр – Майк Ньюэлл
Кадр из фильма "Гарри Поттер и Кубок огня". Режиссёр – Майк Ньюэлл

Упрекаете режиссёров "Гарри Поттера" в плохой экранизации? Посмотрите, сколько там страниц в книгах. В "Ордене феникса" их больше 800. А фанаты продолжают бесконечно жаловаться на то, как много деталей было упущено. Не нужно оскорбляться, это другой формат. Я перечитывал эти книги не раз, а из всех 8 фильмов мне нравится пересматривать только "Принца-полукровку" (почему именно – я писал здесь), остальные части франшизы я считаю слабыми.

Кадр из сериала "Ведьмак"
Кадр из сериала "Ведьмак"

Не нужно сравнивать сериал "Ведьмак" с книгой. Можно легко заметить, что тем, кто не читал оригинал, он в основном понравился. Это не говорит о том, что проект хороший (на мой взгляд, он ужасен – я писал об этом тут), но мешать его с грязью только из-за того, что он не похож на книгу – просто глупо. Кино существует отдельно от литературы. Оно ей вдохновляется, а не копирует.

Кадр из фильма "Великий Гэтсби". Режиссёр – Баз Лурман
Кадр из фильма "Великий Гэтсби". Режиссёр – Баз Лурман

"Хранители" – прекрасный фильм, хотя любители комиксов говорят, что оригинал лучше. "Великого Гэтсби" с ДиКаприо упрекают в помпезности и ставке на роскошь. "Игру престолов" – в том, что вырезали несколько сюжетных линий. "Побег из Шоушенка" – в том, что Рэд должен быть рыжим, а не темнокожим. Про "Крёстного отца" просто говорят: "А книга всё равно лучше!". И так далее.

Кадр из фильма "Бегущий по лезвию". Режиссёр – Ридли Скотт
Кадр из фильма "Бегущий по лезвию". Режиссёр – Ридли Скотт

А иногда появляется соблазн сделать наоборот. Если вы читали книги, по которым сняты "Бегущий по лезвию" и "Звёздный десант", то согласитесь, что фильмы получились в сто раз мощнее оригиналов. И зря. Не надо соглашаться, это всё ещё разные вещи. В обоих случаях произведения Дика и Хайнлайна были использованы лишь как отправные точки. Они настолько не связаны с фильмами, насколько это вообще возможно. Говорить, что книги этих авторов ужасны, сравнивая их с экранизациями...

-13

Пиши в комментариях, что думаешь по этому поводу. Ставь лайк и подпишись на канал (жми здесь), чтобы хороших фильмов стало больше!

Об упомянутом в статье:
🎬
Ведьмак от Netflix | Лучший фильм о Гарри Поттере🎬

Хобби
3,2 млн интересуются