Найти тему

БОЕВЫЕ ИСКУССТВА СЕМЬИ МАТАЁСИ

Техника бо-дзюцу школы Матаёси
Техника бо-дзюцу школы Матаёси

Посвящение мастеру Матаёси

Я хотел бы посвятить эту книгу памяти моего сэнсэя, мастера Матаёси Синпо. Многие люди могут сказать, что любили его, и я знаю, что это правда.
Я счастлив от того, что он был великим человеком. Он был мне как отец и часто шутил, что я его американский сын. А я отвечал, что он мой окинавский папа, и это было недалеко от правды. Наверное, я был наивным, молодой морской пехотинец, и мне нужен был учитель в моей жизни. Он увидел во мне что-то, оценил и взял под опеку - может потому, что я наполовину чероки, возможно потому, что я действительно всем сердцем любил боевые искусства.
Я не знаю, мы никогда не говорили об этом, это просто было. Он говорил, я слушал, он начинал что-то сделать, я занимался тем же. Каждый день, который мы проводили вместе, был захватывающим и особенным. В середине и конце 1960-х годов мы провели так много дней вместе, большинство дней недели, путешествуя по Окинаве, тренируясь и просто хорошо проводя время.
Это были счастливые дни, и я бы хотел, чтобы вы все, читающие эту книгу, оказались с нами. Когда я оглядываюсь назад, кажется, что все в этих временах было невероятно, и я рад, что смог тогда понять, как мне повезло.
Я пришел из разрушенного дома, мой дух был свободным и требовал приключений. Я всегда чувствовал себя как дома в додзе и на тренировках в боевых искусствах. Когда я жил на Окинаве, большую часть дней я провел с мастером Матаёси. Я ночевал у него дома и завтракал с его семьей сотни, может быть, тысячи раз. Я все еще чувствую вкус еды, приготовленной госпожой Матаёси. Когда Ясуси был маленьким мальчиком, я таскал его на плечах, я был его американским старшим братом. Мастер очень помог мне на Окинаве, он нашел мне работу, учил меня боевым искусствам, давал мне советы, кормил меня. Нет пределов моей благодарности. Это был не только мастер, но и семья Хига, владевшая додзё Сёдокан. Матаёси и Хига были очень близки. Внимание, которое они мне уделили — это то, что я так ценю, и я верю, что стал таким как есть благодаря им. Дух и природу окинавского народа трудно объяснить, но легко понять, если вы живете чистой жизнью, посвященной только тем вещам, которые имеют значение. Дружба, преданность, тяжелая работа и честность. Когда я впервые познакомился с мастером Матаёси, он не был всемирно знаменит. Фактически, я, вероятно, был единственным знакомым ему западным человеком, но за десятилетия он приобретал все большую славу, люди со всего мира ехали чтобы тренироваться вместе с ним. Я наблюдал, как он стал учителем для многих сотен людей, я был с ним, когда он создал организацию кобудо и построил свой додзё. Мастер хотел, чтобы я осел на Окинаве и вел обычную жизнь, но это было не для меня. Мой дух вел меня по собственному пути. Когда я уволился из армии, мастер предложил мне дом за весьма небольшие деньги, но я не мог остаться на Окинаве. Моя судьба была не там. Иногда я могу оглянуться назад и представить, что, возможно, все случилось бы иначе, но в сожалении никогда не было особого смысла.
Сегодня я вижу, что очень много людей практикуют названное его именем боевое искусство, и радуюсь тому, что он достиг такой славы. Я хочу, чтобы благодаря этой книге люди узнали учителя так, как знал его я и всем сердцем надеюсь, что она поможет узнать больше о мастере Матаёси и его искусстве.
Учитель много лет готовил моего младшего окинавского брата Ясуси к тому, чтобы быть лидером для изучающих искусство семьи Матаёси. Теперь Ясуси глава семьи и глава школы. Поскольку Матаёси кобудо развивается, а не стоит на месте, мы должны помогать Ясуси, как того хотел его отец.
Кимо Уолл, февраль 2017

Кимо и Синпо после демонстрации для Бутокукай.
Кимо и Синпо после демонстрации для Бутокукай.

История


В конце XIX – начале XX века польза от обучения молодых людей боевым искусствам была признана и одобрена японским правительством. Конечно, реальные боевые приемы, использовавшиеся во времена исторических войн, были сочтены слишком разрушительными, опасными и во многом непригодными для неокрепших умов, чтобы преподавать их на национальном уровне. Таким образом, упрощение боевых техник в безвредные практики, движения и позы стало обыденным явлением, а пришедшие на этой волне рекреационные боевые искусства стали чрезвычайно популярной и безопасной практикой по всей Японии. Новые боевые искусства, такие как дзюдо, каратэдо и кэндо распространились по всем школам и университетам страны. Старые школы были преданы забвению на волне модернизации и «духа прогресса». Частью этого процесса была подготовка боевых искусств к распространению через систему образования с созданием новых оригинальных учебных планов, званий, правил, процедур и организаций.
Порождая новые, это подрывало традиционные практики. Со своими плюсами массовость и стандартизация принесли боевым искусствам и потери.
Матаёси Синко сыграл очень важную и удивительно малоизвестную роль в придании популярности каратэдо, учитывая, что его первоначальные демонстрации каратэ и кобудзюцу настолько впечатлили японскую Императорскую семью, что она направила метафорический «прожектор» на окинавские боевые искусства. Однако, несмотря на то, что каратэ стало популярным в образовательной системе Японии благодаря своей безопасности и легкости в обучении, окинавские оружейные техники (которые Синко с блеском продемонстрировал) были сочтены слишком грозными для обучения в школе и их невозможно было упростить в нужной степени.
Стремясь исправить этот дисбаланс в окинавских боевых искусствах, Матаёси Синко стал искать способы превратить кобудзюцу в кобудо чтобы искусство было доступным заинтересованным ученикам. Таким образом, Матаёси кобудо можно охарактеризовать как искусство, созданное Матаёси Синко (眞光) и развитое его сыном Синпо (眞豊) с целью поделиться с миром техникой, навыками и удовольствием от владения традиционным окинавским оружием - кобудзюцу Матаёси Синко – чрезвычайно важный человек в истории окинавских боевых искусств, но он мало известен за пределами острова. Частично это объясняется тем, что основным источником информации о нем был его сын Синпо, который плохо знал английский и публиковался только на Окинаве.
Хотя Синко был одним из самых известных окинавских мастеров боевых искусств своего поколения, но из-за того, что он умер вскоре после Второй Мировой войны, никто из западных людей не учился у него.
На Окинаве Синко обучал лишь нескольких людей, поскольку его искусство большей частью строилось на секретных семейных техниках. У него было несколько учеников не из семейного круга, но лишком мало их пережило войну чтобы стать известными и вызвать тот же интерес, что и некоторые мастера каратэ в середине XX века.
Синпо оставил несколько заметок о боевом искусстве своего отца, но, насколько известно, не написал сколько-нибудь объемного труда. Ясуси, внук Синко, также написал краткую историю. В этой книге содержится информация из обоих источников, но ввиду ее дефицита, порой было трудно установить достоверность, несмотря на то, что Синко является значительной фигурой в истории окинавских боевых искусств.

Исторический документ, опубликованный семьей Матаёси.
Исторический документ, опубликованный семьей Матаёси.

Хотя Синпо часто ссылался на отца, говоря о кобудо, он мало рассказывал о его личной жизни. Кроме того, разговоры о семье были порой неприятны для военного поколения, учитывая, что им пришлось перенести и то, что Синко умер вскоре после прекращения боевых действий. Таким образом получается, что почти вся конкретная информация о Матаёси Синко происходит из открытых источников, а не от семьи. В книгу включены воспоминания о Синко других известных мастеров, а также то, что Синпо рассказывал Кимо в личных беседах. Матаёси Ясуси предоставил собранную им информацию, основанную на его воспоминаниях и рассказах окинавцев, знавших Синко и ныне уже умерших. Таким образом мы надеемся предоставить в этой книге наиболее полную на данный момент историю жизни Синко, неопубликованные ранее сведения о его предках и полную информацию о жизни его сына, ставшего легендарным мастера окинавского кобудо Матаёси Синпо. По мнению авторов, чтобы по-настоящему понять Матаёси кобудо, необходимо понять семью Матаёси и, в частности, узнать о Синко, Синпо и их предках.

Семья Матаёси

Матаёси кобудо – это оружейное искусство семьи Матаёси, чья генеалогическая линия прослеживается на протяжении шестнадцати поколений до XIV века, включая известных военных, живших до вторжения на Окинаву княжества Сацума в 1604 году. Несмотря на то, что не о всех
предках Матаёси имеется достаточно информации, некоторые из них были достаточно известными чтобы упоминаться в исторических документах.

Герб (камон) семьи Матаёси.
Герб (камон) семьи Матаёси.

Окинавская генеалогия сложна и, порой, трудна для восприятия, особенно западным человеком. Например, некоторые люди могли иметь с десяток имен (китайское, окинавское, японское, данное при рождении, взрослое, местное, посмертное и, вдобавок к этому, еще и несколько прозвищ), что делает исследование весьма затруднительным.
Изначальное китайское чтение иероглифов Матаёси было «Ма», а японское – «Осиро». Дважды за семейную историю фамилия менялась, но все члены семьи относили себя к линии Ма\Осиро. Вот список глав семьи в хронологическом порядке:
1400
1. Осиро Синбу (眞武) 2. Осиро Синсо (眞宗) 3. Гима Синпуку (眞福)
1500
4. Гима Синмо (眞孟) 5. Гима Синмэй (眞命)
1600
6. Гима Синдзё (眞常) 7. Гима Синси (眞之) 8. Гима Синдзи (眞時)
1700
9. Матаёси Синдай (眞代) 10. Матаёси Синэй (眞盈) 11. Матаёси Синдзюн (眞順)
1800
12. Матаёси Синъю (眞邑)

13. Матаёси Синтоку (眞得) 14. Матаёси Синтин (眞珍)
1900
15. Матаёси Синко (眞光) 16. Матаёси Синпо (眞豊)
2000
17. Матаёси Синсэй (眞晴) Префикс «Син» ( 眞 ) (нанори-гасира) в именах является показателем благородного происхождения. Сын Синпо Ясуси ( 晴 ) также имеет официальное имя, которое читается как «Синсэй» (眞晴), но предпочитает, чтобы его называли семейным именем, к которому он привык с детства.

Юный Матаёси Синсэй (Ясуси) в Сёдокан додзё.
Юный Матаёси Синсэй (Ясуси) в Сёдокан додзё.

Предки

С самого начала семья имела высокий социальный статус и относилась к уважаемому на Окинаве высокому классу «Пэйтин» (сидзоку, 士 族 ).
Исторически к этому классу относились разные люди, но все они были учеными и чиновниками, в чьи обязанности также входило поддержание закона и порядка. Воинская служба была для них обычным делом и часто пэйтинов сравнивают с японскими самураями. Семья Матаёси, как мы знаем, имела прямое отношение к военным. Но, хотя и установлено, что семья столетиями практиковала боевые искусства, только в XX веке они стали формализовываться, появился учебный план и методики, т.е. система.
Синбу (眞武)
До Синбу история семьи Матаёси не задокументирована. Существует очень мало записей, сделанных до объединения Окинавы. Но, хотя истоки семьи и неизвестны, считается, что она одна из старейших на острове. Самый первый глава семьи, о котором есть записи, известен как «Уфугусики», и он был местным сюзереном на юге острова около 1400 года. Его внучка вышла замуж за короля Рюкю и считается, что Синбу – великий дед знаменитого короля Сё Хаси, объединителя Окинавы.

Надгробный памятник Осиро (Уфугусики) Синбу, основателя семьи.
Надгробный памятник Осиро (Уфугусики) Синбу, основателя семьи.

Его официальным именем было Осиро «Адзи» Синбу (Адзи означает мастер или правитель) и он владел крепостью в Осато, на юге Окинавы. Он постоянно воевал с соседями, в результате чего и погиб. Похоронен Синбу в Осато, город Нандзё, и семья Матаёси почитает его по сей день. После смерти Синбу его жена и ребенок скрылись от его врагов в деревне, позже названной «семейной», в разное время называвшейся Какинохана и Гима. Надо отметить, что позднее семья Матаёси жила в окрестностях деревни Синбару. Эти «семейные» деревни не следует путать.

Синмо (眞孟)
Гима Синмо на протяжении всей жизни был старшим посланником Окинавы в Китае и совершил множество путешествий из Наха в Фуцзянь и обратно.
Отношения между Рюкю и Поднебесной в то время были очень хорошими, и китайский император подарил окинавцам плиту с выбитой надписью «Правильные люди». Возможно, имелся в виду и Синмо.

Порт Наха.
Порт Наха.

Моря вокруг Окинавы были наводнены японскими и китайскими пиратами, что создавало серьезную проблему для торговли и путешествий. Количество пиратов росло, а вместе с ним и их амбиции – они начали атаковать гавань города Наха и прибрежные деревни. Синмо занял должность военного командира и в 1554 году успешно отразил несколько пиратских нападений. Он курировал строительство двух фортов в гавани Наха, и поддерживал подготовку крестьян, проживающих на опасной территории. Он считал важным для безопасности государства вооружение крестьян и подготовку их в боевых искусствах

Синдзё (眞常)
Наиболее известным членом семьи Ма\Осиро был Гима Синдзё. Третий сын Гима Синмэй, он стал влиятельным чиновником при королевском дворе в начале XVII века. Он хорошо известен на Окинаве, не в последнюю очередь потому, что ему приписывается завоз сладкого картофеля на острова во время голода. Синдзё также занимался плантациями сахарного тростника и первым начал его перерабатывать, принеся людям королевства Рюкю огромное богатство. Когда клан Симадзу из княжества Сацума в 1604 году вторгся на Окинаву, Гима Синдзё был военачальником и командовал дворцовой стражей.
После вторжения он был одним из чиновников, отправившихся в Японию для обсуждения условий правления под контролем клана Симадзу. Считается, что он это сделал как телохранитель короля Рюкю Сё Нэя. Из княжества Сацума
он привез с собой технологию обработки хлопка чтобы развить на Окинаве ткацкую промышленность. Синдзё много сделал для Окинавы в период оккупации и был тесно связан с боевыми искусствами. Многие техники Матаёси кобудо связаны с его именем, он является ключевой фигурой в семейном искусстве. Потомки Синдзё разделились на несколько ветвей и та из них, что продолжала воинские традиции, сменила фамилию на Матаёси.
Оружие Синдзё (одно из), шест, хранится в семье Матаёси по сей день.

Вторжение в королевство Рюкю в 1604 году.
Вторжение в королевство Рюкю в 1604 году.

Синэй (眞盈)
Во время жизни Синэя, его отца Синдая и сына Синдзина жители Окинавы прославились по Желтому, Восточно-Китайскому и Южно-китайскому морям как купцы, торговавшие продуктами, напитками и текстилем. В обмен на эти товары они получали оружие и сельскохозяйственные инструменты из Китая, Кореи, Сацумы и Индонезии. В центре этой торгово-политической сети была семья Матаёси.
Благодаря своей связи с различными культурами, у семьи Матаёси была и возможность, и необходимость улучшить и развить свои боевые навыки. Они больше не были защитниками семьи и нации, теперь они защищали товары, торговлю, политические и финансовые союзы. Они посещали далекие, иногда враждебные, земли и боевые навыки были необходимы. Именно в этот период, возможно в связи с новым международным статусом, семья приняла новое имя – Матаёси.

Корейский вождь и его телохранитель с визитом в королевство Рюкю.
Корейский вождь и его телохранитель с визитом в королевство Рюкю.

Синтоку (眞得)
Более современная история начинается с деда Матаёси Синко – Синтоку.
Считается, что в какой-то момент своей жизни он был офицером рюкюской королевской гвардии и признанным мастером кобудзюцу. Синтоку передал своему сыну множество техник с различным оружием и созданную им ката с саями «Синбару-но-Сай». Синтоку обучал кобудзюцу своего сына Синтина и трех внуков – Синтоку, Синги и младшего, Синко. Неизвестно, учил ли он кого еще помимо своей семьи, но, по слухам – да. В его обязанности, как телохранителя королевской семьи, входило проведение тренировок в замке Сюри. Много техник в Матаёси кобудо (да и в других оружейных школах) имеют отсыл к боевым действиям в замке, а точнее в Сюри, и, скорее всего, они происходят от Синтоку. Таким образом, возможно, что с семейным стилем Матаёси были знакомы и другие люди.

Замок Сюри
Замок Сюри

Имя Синтоку практически неизвестно в современных кругах окинавских боевых искусств, но это и не удивительно. Так много знаний того времени сейчас утрачено, и имя Синтоку забыто или перепутано с другими. Окинавцы в тот период могли использовать в общении друг с другом разные имена, в зависимости от социального статуса. Например, королевская семья называла Синтоку не Матаёси, а особым отличным от других именем. Обычные окинавцы также называли Синтоку по-другому, не именем, данным ему при рождении.
Жизнь Синтоку пришлась на период сильных перемен на Окинаве. Японская империя упразднила королевскую власть в Рюкю, превратив его в 1879 году в одну из префектур. Таким образом Синтоку был одним из последних телохранителей королевской династии Сё. Перемены коснулись и окинавских боевых искусств. Молодая Япония не хотела видеть пережитков королевства Рюкю. Но знания Синтоку сохранились в практике его сына и внука.
Помимо низложения короля Сё Тая, произошли и многие другие перемены. Правительство Мэйдзи стремилось к модернизации и уничтожению пережитков прошлого, выпустив для этого несколько жестких указов. Например, был указ о запрете традиционной прически «верхний узел» у мужчин. Она была символом мужественности в Японии, но особое значение придавали ей на Окинаве. Рюкюские дворяне потеряли большую часть своих привилегий и их традиционный образ жизни оказался под угрозой. Синтоку и его сын Синтин должны были приспособиться к изменениям.

Синтин (眞珍)
Матаёси Синтин был крупным окинавским землевладельцем, а также серьезно занимался производством и торговлей сахарным тростником. Семья жила неподалеку от городка Тятан и деревни Синбару, ныне являющихся частью столицы, города Наха.

«Туннель Тятан» (сейчас уничтожен) на границе владений Матаёси.
«Туннель Тятан» (сейчас уничтожен) на границе владений Матаёси.

Синтин был мастером боевых искусств очень высокого уровня и благодаря своему богатству имел возможность уделять тренировкам много времени.
Говорят, что наибольшего мастерства он достиг в ката с веслом «Цукэн Акатю-но Эку-но Тэ», которую узнал, скорее всего, от своего отца. О нем мало что известно, кроме того, что он умер в начале XX века. Он не преподавал за пределами семьи и прожил достаточно долго чтобы обучить своего внука Синпо, за которым присматривал с раннего детства. Два старших сына Синтина Синтоку (названный в честь своего деда) и Синги также были мастерами боевых искусств и обучали Синпо до Второй Мировой войны.
Синтин назначил главой семьи своего младшего сына Синко, что было весьма необычно для того времени. После этот титул перешел к Синпо, а теперь принадлежит Синсэю. Причины такого решения не разглашались, но известно, что из троих братьев Синко лучше всех владел боевыми искусствами.
У Синги (среднего брата) был сын Синэй, который после войны жил в Наха и на протяжении всей жизни имел прекрасные отношения с Синпо. Они вместе изготавливали и продавали музыкальные инструменты около улицы Кокусай Дори. Сейчас этот бизнес принадлежит сыну Синэя.

Синпо-сэнсэй и его жена Харуко обсуждают портрет Гима Синдзё.
Синпо-сэнсэй и его жена Харуко обсуждают портрет Гима Синдзё.
-13

Продолжение следует...

ПЕРЕВОДЫ ОТ БУСИДО 武士道: ПУТЬ ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ

-14