На курсы латышского языка (лет десять назад) я записалась, чтобы научиться говорить по-латышски. По факту же столкнулась с тем, что нас с самого первого занятия стали готовить к сдаче экзамена на категорию А2.
Смена изначальной цели – приятно провести время, уча латышский язык – настолько выбила меня из колеи, что я не сразу обеспокоилась покупкой подходящих словарей и учебников, а потом поняла, что они мне и вовсе не нужны!
Каждый раз на занятиях нам давали распечатки примеров экзаменационных заданий, которые мы уносили домой. Большинство слов я учила по ним. Вместо реального словаря завела себе тетрадочку, в которую вписывала новые выученные мною слова. Существительные я делила по тематическим группам. Все остальные части речи – писала, как придётся.
Основные правила грамматики латышского языка нам объяснили на курсах. Дома же я штудировала купленный ранее (тоже для собственного удовольствия: люблю, знаете ли, поковыряться в незнакомых мне вещах) краткий справочник «Грамматика латышского языка». Не скажу, что он очень понятный для начинающих, но информация в нём изложена корректно, а в конце есть симпатичный словарик глаголов, который тоже сослужил мне добрую службу.
В принципе я «тянула» латышские слова отовсюду, где бы они мне встречались: из рекламных буклетов, новостных заголовков, строчек песен, магазинных чеков и т.д., и т.п. В каком-то смысле всё это было очень утомительно, но каждое слово, пропущенное через себя, во мне оставалось надолго, так что оно того стоило.
Если бы у меня осталось время, я бы совершенно точно купила себе школьный учебник по латышскому языку для 1 класса и наверно всё-таки – самый полный словарь (в конце концов, литературная норма отражена именно в нём: очень удобно для сверки, если сомневаешься в переводе).
Категория А2 – это начальный уровень знаний латышского языка (чуть выше А1 – совсем уж элементарной). Много знать на ней не нужно. Только основное. Так что окружающей информационной среды обычно хватает. При условии, что сам человек умеет и готов ей пользоваться.
Один из читателей задал мне вопрос про сайты, на которых можно бесплатно учить латышский язык. Я такими не пользовалась. Знаю, что они есть – с тематическими словариками, примерами произношения и простыми предложениями на все случае жизни. Если бы я стала ими пользоваться, то только с подстраховкой, проверяя всю изложенную информацию по словарю латышского языка.
Примеры экзаменационных заданий на категорию А2 по латышскому языку вы можете найти на сайте Центра содержания образования в разделе «Valsts valodas prasmes pārbaude», подразделе – «Pārbaude programma».
Материал оказался полезным? Ставьте лайк. Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые статьи.