Найти тему
История в историях

Слово ребенок произошло не от слова раб. Антирусская семерка

Михаил Леонидович Томилин

В данной статье попробуем ответить на вопрос происхождения или этимологии слова ребята.

«Русская семерка» как мы уже подчеркивали на самом деле выставляет много антирусских материалов, приведем еще один пример из их статьи ««Ребята»: какой тайный смысл скрывает это обращение» https://russian7.ru/post/rebyata-kakoy-taynyy-smysl-skryvaet/

«Нетрудно догадаться, что термин «ребята» мог произойти от слова «ребёнок», которое в свою очередь означало в Древней Руси что-то типа раба. Дело в том, что у наших предков не было привычки называть ребёнком своего родного дитя. Ребёнок на Руси — это чаще всего сирота, задача которого помогать хозяевам по дому за крышу над головой и еду. Неудивительно, что некоторых обижает, когда их окликают словом «ребята». По другой версии, «ребята» обязаны своим появлением не детям-сиротам, а солдатам. В европейских армиях пехоту называли «инфантерией» (от латинского «infans» — младенец, дитя). В 1701 году благодаря Петру I так стала называться и русская пехота. Название самых младших чиновников в пехоте — инфантов — в России в дословном переводе как-то не прижилось. Но благодаря русским офицерам появились производные от «ребёнка» — «ребятушки», «ребя» Позже оформилась ещё одна форма — «ребята».»

Русская или антирусская семерка
Русская или антирусская семерка

Откуда взят этот бред? Конечно из «Этимологического словаря русского языка» М.Р. Фасмера: «ребенок ..Русск. реб получено из роб в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. … Ср. раб, паробок. Знач. "раб" могло развиться из "сирота» потому, что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому …

О Фасмере и его словаре приведем мнение Владислава Писанова из его статьи «Мина, заложенная Максом Фасмером» https://lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/: «Словарь Фасмера – идеологическая диверсия, гуманитарная бомба, осколки которой долетели до наших дней и укоренились в сердце российского языкознания. Кто он, заложивший эту мину продлённого действия? Немец, родившийся в Санкт-Петербурге и имигрировавший после революции…. Переворачивать всё с ног на голову – сверхзадача не научная, а политическая. У многих биографов Фасмера нет сомнений, что он трудился под прямым патронатом Геббельса. Однако более вероятно благорасположение «отца концлагерей» и мистического общества Аненербе (института «Наследие предков») Гим­млера. Необходимость создания специального тайного лингвистического отдела в Аненербе обосновал лингвист Шмидт- Рор: «Имеется значительное количество задач, которые вызваны к жизни сутью языка как политической величины… сделает победу нашего оружия величайшим триумфом в мировой истории.» Учитывая небольшое количество лингвистов-арийцев Германии, можно смело допускать, что это был круг друзей белокурого Макса Фасмера. И его «Этимологический словарь русского языка» вполне укладывается в схему, обрисованную выше. Сегодня российская наука продолжает дело Фасмера. Хотя есть новые интересные исследования протолингвистики, новые этимологические исследования. Но академики, получившие свои степени на компаративистике, делают вид, что ничего этого нет. Не пора ли нашей официальной лингвистике заговорить по-русски?»

Как произошло слово ребята? От слова ребенок, этимология которого найдем в «Этимологическом словаре славянских языков»: «Русское слово «ребёнок» происходят от древнерусского робя, продолжающего праславянское *orbę (родит. *orbęte), родственного древнему индийскому (санскриту) аrbhaḥ «маленький мальчик» с гласным второго слога.»

И никаких рабов!!!

К этому можно добавить: «Слово ребенок– чисто русское, в других славянских языках вместо ребят прижились дети. А у нас и те, и другие есть. Ребенок – от древнерусского робя, а это слово – от древнего общеславянского корня *orb- – «слабый, беспомощный». Конечно, «младенец», «дитя», да даже просто «мальчик или девочка от колыбели до отрочества» – а именно эти значения и приписываются слову ребенок – нуждаются в родительской поддержке и помощи.» (из статьи О. Северской «Откуда взялся ребенок»)

Ценное замечание сделал читатель под ником Тумпа Умпа: "В санскрите rebha - плачущий, кричащий, болтающий, rebhati - кричать, громко говорить, шуметь, пищать.И не надо ничего переставлять и придумывать якобы "протославянские" слова "

Выскажу и свое наблюдение, в свое время я пять лет учился в Смоленске и заметил, что в отличии от Подмосковья в Смоленске и области вместо ребята говорят мальцы, что в принципе одно и тоже.