Найти тему

КНИГА ГОДА – 2022. Голосование

Оглавление

Несмотря на все сложности, в этом году мы выпустили более двадцати книг! Мы радовались каждой новинке, и, судя по комментариям в соц. сетях, также радовались и вы, наши читатели. Нам очень интересно, какие три книги особенно порадовали вас в этом году?

ПРОГОЛОСОВАТЬ за лучшие книги 2022 года можно по ссылке. Форма не позволяет ограничивать выбор, поэтому полагаемся на вашу внимательность: только три самых-самых.

Книги, вышедшие в 2022 году:

1. Льюис Кэрролл «И смысл? И рифма?». Отдельные издания, илл. А. Фроста и Г. Холидея.

«И смысл? И рифма?» (1883), стихотворный сборник английского писателя, поэта, математика и логика Льюиса Кэрролла (1832–1898), впервые полностью публикуется на русском языке (кроме непереводимых акростихов «Четыре загадки»). Помимо стихотворений разных лет сборник включает самую большую поэму Кэрролла «Фантасмагория», а также знаменитую «агонию в восьми воплях» «Охота на Снарка». Автор перевода — известный петербургский переводчик М. Л. Матвеев, которым подготовлены также статья о Кэрролле-поэте и необходимые комментарии. Издание сопровождает полный цикл иллюстраций Артура Б. Фроста (1851–1928) к стихотворениям Кэрролла и Генри Холидея (1839–1927) к поэме «Охота на Снарка» из первого английского издания книги.

2. Платон «Диалоги». Философский зал, илл. П. Перевезенцева.

Книгу составили избранные диалоги Платона (427–347 гг. до н. э.), одного из величайших философов греческого античного мира. Ранние диалоги «Апология Сократа», «Критон» и «Протагор» написаны под влиянием мыслителя Сократа (469–399 гг. до н. э.), учителя и вдохновителя Платона. Диалоги зрелого периода «Федон», «Пир» и «Федр» содержат учение об идеях, определяющих материальную действительность. В форме живого, художественного диалога (обычно Сократа с его современниками) сильно и красиво раскрылся драматизм мысли Платона, напряженное искание ответов на самые сложные вопросы бытия. Издание сопровождается статьей крупнейшего русского философа и филолога, исследователя античной культуры А. Ф. Лосева (1893–1988) о жизни и творчестве Платона, а также глубокими и разносторонними комментариями А. Ф. Лосева и А. А. Тахо-Годи, российского филолога-классика.

3. «Тысяча и одна ночь». Волшебный зал, илл. В. Бритвина.

Собрание сказаний народов Востока «Тысяча и одна ночь», окончательно сложившееся к XVII в., пользуется необычайной популярностью и по сей день. Настоящий сборник включает лучшие, всемирно известные произведения индоиранских, багдадских и египетских рассказчиков, такие как «Халиф на час», «Сказка о Синдбаде-мореходе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», переведенные с арабского языка М. А. Салье (1899-1961) и прокомментированные литературоведом, историком-арабистом И. М. Фильштинским (1918-2013). Издание содержит подробную статью об истории создания и художественных особенностях восточных сказок, повестей и рассказов.

4. И. Зартайская «Все бабушки умеют летать». Детский зал, илл. Г. А. В. Траугот.

В этой невероятно трогательной повести современная писательница Ирина Зартайская делится своими детскими воспоминаниями, и они удивительным образом оказываются близкими и как будто знакомыми читателям любого возраста.

5. Э. Кочергин «Житие Лидки Петроградской». Отдельные издания.

Седьмая по счёту книга рассказов Эдуарда Кочергина — главного художника Большого драматического театра им. Г. А. Товстоногова — содержит шесть повествований на разные сюжеты. Эти реальные истории охватывают более полувека из жизни автора. Здесь и эпизод его странствий беспризорником по Уралу, и воспоминание о первых годах работы в БДТ, и история блистательной постановки оперы Верди «Дон Карлос» в 1979 году в финском городе Савонлинна, где Кочергин, уже известный к тому времени театральный художник, выступил в качестве сценографа. Название книге дала центральная повесть, посвящённая жизни казалось бы непримечательной русской женщины, прошедшей через многие лихолетья советской эпохи — Лидии Найдёновой. В приложении помещены архивные фотографии и эскизы театральных костюмов из архива автора книги.

6. Ф. Лурье «Флоренция — город гениев». Отдельные издания, 2-е издание.

Итальянский Ренессанс — один из самых полноценных периодов в истории человечества, высочайший взлет таланта и мастерства, время уникальных условий для реализации замыслов художника и заказчика, поддерживаемых итальянским обществом. От искусства Ренессанса захватывает дух, обуревает гордость за человеческий гений, за его безграничные возможности. Флоренция — родина итальянского Ренессанса, зримый пример для западноевропейского искусства. Видишь и не понимаешь, как жители маленького города на протяжении трех столетий могли совершить такое чудо. Книга посвящена флорентийскому Ренессансу. В ней приведены краткие сведения об истории города, главным образом о том, что оказало влияние на искусство (церковь, цехи, власть, образование, сообщества гуманистов); особо отмечена роль заказчиков и покровителей творцов искусства. Значительное место отведено обучению и условиям труда художника, договорам, доходам, ценам, соотношениям валют, взаимоотношению заказчика и творца. Описаны более восьмидесяти выдающихся музеев, храмов, дворцов, загородных вилл и хранящиеся в них произведения искусства. В приложение к книге вошли глоссарий, справочные таблицы, список литературы, указатель имен.

7. А. Захаренков «Тебе». Отдельные издания, илл. Г. А. В. Траугот.

Эта книга стихов Алексея Захаренкова, как и предыдущая — «Вспыхнет музыка», 2015 — рождена в тесном сотрудничестве с художником Александром Трауготом, который не только создал к этим книгам многочисленные иллюстрации, но и является инициатором обоих изданий.

В настоящей книге, составленной в хронологическом порядке, собраны тексты, так или иначе обращенные к безвременно ушедшей Марине Захаренковой.

8. В. Некрасов «В окопах Сталинграда». Рукописи, илл. В. Барсукова.

В 1946 году в журнале «Знамя» было опубликовано произведение никому не известного писателя Виктора Некрасова «Сталинград», которое сегодня мы знаем под названием «В окопах Сталинграда». Повесть поразила читателей не только художественной убедительностью — ведь автор сам прошёл дорогами войны и был награждён медалью «За отвагу» и орденом Красной Звезды, — но и необычным тоном повествования. Устами своего героя, в мирной жизни архитектора, а в боевых условиях военного инженера лейтенанта Керженцева, автор, без громких слов и прикрас, рассказывает о войне как о тяжёлом повседневном труде, о ценности фронтового братства, о нравственной ответственности командиров, посылающих своих бойцов на смерть и подчас готовых выстлать путь к победе бессмысленными жертвами.

9. А. Ахматова «Реквием». Отдельные издания, илл. Г. А. В. Траугот.

Одно из самых известных произведений Анны Ахматовой — поэма «Реквием» — является пронзительным и трагическим художественным документом сталинской эпохи и признано классикой русской литературы ХХ века. Ахматова работала над поэмой с перерывами начиная с 1935 года. Окончательно эти стихи были скомпонованы в единое произведение осенью 1962 года, когда оно впервые было написано на бумаге. Л. Чуковская в «Записках об Анне Ахматовой» сообщает, что в этот день Ахматова торжественно сообщила: «„Реквием“ знали наизусть 11 человек, и никто меня не предал». «Реквием» состоит из десяти стихотворений, прозаического Предисловия, Посвящения, Вступления и двухчастного Эпилога. В России поэма была опубликована лишь через двадцать три года после смерти Ахматовой, в 1989 году. В качестве приложения в настоящую книгу включены стихотворение Ахматовой «Подражание армянскому» (1931) и краткие примечания к «Реквиему», составленные Н. Крайневой.

-10

10. К. Чапек «Война с саламандрами». Читальный зал, илл. М. Гавричкова.

Фантастический и философский роман-памфлет «Война с саламандрами» (1936) создан одним из самых ярких чешских писателей ХХ века Карелом Чапеком (1890—1938). Написанный накануне Второй мировой войны, роман повествует о том, с какой легкостью человечество может прийти к собственному уничтожению. «Это не утопия, а современность. Это не умозрительная картина некоего отдаленного будущего, но зеркальное отражение того, что есть в настоящий момент и в гуще чего мы живем», — писал о своем произведении автор. Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве Чапека и обстоятельными комментариями выдающегося литературоведа-слависта О. М. Малевича (1928—2013).

11. Ю. Алешковский «Николай Николаевич. Кенгуру». Рукописи, илл. В. Голубева.

Юз Алешковский (1929—2022) — прозаик, сценарист и автор песен, один из основателей новейшей русской нецензурной культуры и классик самиздата. Его стихи и проза разошлись на цитаты. Сюжеты его произведений невероятны и анекдотичны, а языковой колорит неповторим — в каждом произведении он фактически создает свой собственный, новый язык. Повесть «Николай Николаевич» (1970, издана в 1980) — первое серьезное прозаическое произведение Алешковского, ставшее сразу самиздатовским бестселлером. В настоящем издании повесть представлена в переработанном автором варианте 2014 года. «Кенгуру» (1974—1975, издана в 1981) — своего рода плутовской роман из времен сталинских репрессий. Сюжет романа — невероятное следствие по делу об изнасиловании и садистском убийстве животного в столичном зоопарке. В приложении впервые печатаются стихотворения, написанные Юзом Алешковским в 2020 году, объединенные под названием «Стихи ковидного года». Вместе с авторским предуведомлением они были предоставлены Юзом Алешковским специально для настоящего издания.

12. Ветхий завет: Второзаконие. Священные тексты, илл. П. Татарникова.

«Повторенный закон» — так по-гречески называется книга Второзаконие, пятая и последняя книга Пятикнижия Моисея (Торы). Написанная ярким проповедническим стилем, она не случайно вошла в еврейский канон как книга, завершающая Тору. Богодухновенный писатель придал ей форму прощальной речи Моисея к своему народу. Это обращение и завещание. Это наставление в вере и послание к будущим поколениям.

Книга одновременно содержит краткий пересказ вероучительных истин, сборник канонического права ветхозаветной Церкви, свод уголовного и гражданского законодательства и тем самым закладывает этическую основу для цивилизации, берущей начало в авраамических религиях.

13. Дж. Харрис «Сказки дядюшки Римуса». Детский зал, илл. Л. Казбекова.

Сказки о находчивом проказнике Братце Кролике, хитроумном Братце Лисе и их соседях знают и любят дети во всем мире. Все эти истории написаны на сюжеты афроамериканского фольклора, собранные и переработанные американским журналистом и писателем Дж. Ч. Харрисом (1848—1908). Российские читатели познакомились со сказками Харриса в вольном переводе замечательного писателя М. А. Гершензона (1900—1942).

14. «Как братец Кролик победил Льва». Детский зал, илл. Л. Казбекова.

Книгу составили сказки разных народов мира о животных. Самый знаменитый из героев этих увлекательных историй — озорной и находчивый Братец Кролик. Сказки Америки, Африки и Азии собрал, перевел на русский язык и художественно пересказал талантливый писатель и переводчик Михаил Абрамович Гершензон (1900—1942).

15. Ф. М. Достоевский «Ранняя проза». Парадный зал, илл. Аллы Джигирей.

В настоящее издание включены ранние произведения Ф. М. Достоевского: «Бедные люди», «Двойник» и «Неточка Незванова». Роман в эпистолярном жанре «Бедные люди» — дебютное произведение писателя, опубликованное в январе 1846 года и ставшее отправной точкой триумфального вхождения Достоевского в русскую литературу. В повести «Двойник», работу над которой Достоевский начал, окрыленный успехом «Бедных людей», он продолжил разработку творческих принципов, определивших его самобытный художественный метод. Герой повести, титулярный советник Яков Петрович Голядкин, сходит с ума, и в силу этого безумный колорит ложится на саму изображаемую действительность. Оставшийся незавершенным из-за ареста писателя в 1849 году роман «Неточка Незванова» — одно из самых своеобразных и значительных произведений Достоевского докаторжного периода. Масштабный замысел «истории одной женщины», так и не оконченный автором по возвращении из Сибири, стал в итоге произведением о детстве, отрочестве и ранней юности героини. Тексты сопровождаются статьей и комментариями известного специалиста по творчеству Достоевского Б. Н. Тихомирова.

16. «Старшая Эдда». Героический зал, илл. Б. Забирохина.

«Старшая Эдда» представляет собой сборник мифологических и героических песен, который сохранился в древнеисландской рукописи второй половины XIII века. Песни эти — несомненно устное творчество. Однако как долго они бытовали в устной традиции, когда и где возникли — неизвестно. Художественное и культурно-историческое значение этого произведения огромно. Древнескандинавские мифы и героические сказания, которые сохранились в указанной рукописи, не менее ярки и своеобразны, чем вошедшие в сокровищницу мировой литературы классические образы мифологии и эпоса древних греков. Песнями «Старшей Эдды» по праву гордится народ Исландии, где их до сих пор читают в подлиннике. Однако известность их давно распространилась далеко за пределы Скандинавии. Достаточно сказать, что они более ста пятидесяти раз переводились на многие европейские языки.

17. «Персидские сказки». Волшебный зал, илл. Г. Чачанидзе.

Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих информантов, среди которых были в основном очень простые люди. Возможно, поэтому читателю так легко окунуться в теплую атмосферу гостеприимного Востока, почувствовать себя одним из гостей кофейни, где «наккаль» (рассказчик) развлекает публику сказками и анекдотами. Книга сопровождается подробной статьей об особенностях бытования персидских сказок и судьбе их рассказчиков, словариком непонятных слов и обстоятельными комментариями. Цикл иллюстраций известного грузинского художника Георгия Чачанидзе создан специально для настоящего издания и публикуется впервые.

18. Жан-Жак Руссо «Исповедь». Парадный зал, ии. М. Лелуара.

Автобиография-роман «Исповедь» (1765—1770) Жан-Жака Руссо (1712—1778) — предельно откровенный рассказ французского писателя и философа о себе и своем месте в мире. Впервые в истории литературы на страницах книги предстает внутренний мир человека во всем своем неповторимом индивидуальном своеобразии. «Исповедь» — памятник французской литературы и философии XVIII века, который до сих пор воспринимается как живое литературное слово. Книгу сопровождают послесловие и примечания, подготовленные известным переводчиком и литературоведом В. А. Мильчиной. «Исповедь» проиллюстрирована циклом гравюр выдающегося французского художника Мориса Лелуара (1853—1940) из редкого парижского издания 1889 года.

19. Ч. Диккенс «Рождественская песнь в прозе». Детский зал, илл. А. Рэкхема.

«Рождественская песнь в прозе» — сказочная повесть великого английского классика Ч. Диккенса (1812—1870) о скупом старике с каменным сердцем, который благодаря духам Рождества обрел второе рождение и превратился в добродушного, щедрого и всеми любимого дядюшку Скруджа. В книгу включены послесловие и комментарии известного литературоведа В. М. Толмачёва. Издание сопровождается классическим циклом иллюстраций английского художника Артура Рэкхема (1867—1939).

20. Некрасов «Полное собрание стихотворений. Том 2»

Настоящее издание представляет полное собрание стихотворных произведений Н. А. Некрасова. Все тексты заново сверены по рукописям и авторитетным прижизненным изданиям. Целый ряд текстов, подвергавшихся искажениям в предыдущих изданиях, исправлены в соответствии с последней авторской волей. Книга позволяет познакомиться с творческим наследием Некрасова во всей его целостности (без произвольного деления стихотворений на удачные и неудачные). Благодаря впервые примененному в данном издании чисто хронологическому подходу к публикации некрасовских произведений, читатель имеет возможность максимально наглядно увидеть творческую эволюцию поэта. В комментариях учтены новейшие достижения в изучении творчества Некрасова.

21. Л. Кэрролл «Приключения Алисы в стране чудес». Отдельные издания, илл. Ч. Робинсона.

Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М. Демуровой. Ей же принадлежит послесловие, посвященное жизни и творчеству Л. Кэрролла и его месту в английской и мировой литературе, статья о сказке «Алиса в Стране чудес» и обстоятельные комментарии. В разделе «Дополнения» публикуется перевод раннего варианта сказки — «Приключения Алисы под землей», также выполненный Н. М. Демуровой. В книге впервые в России воспроизводится полный цикл иллюстраций, созданный английским художником Чарльзом Робинсоном (1870—1937).