Многие ученики нашей онлайн-школы Токи жалуются, что самое сложное для них в изучении языка - это именно поддерживать разговор или говорить на заданную тему. Это вполне нормально, как и то, что начинающие часто делают ошибки, пытаясь говорить на английском. Но есть и такие речевые ошибки, которые можно услышать в речи даже тех, у кого совсем неплохой уровень. Сегодня наши эксперты расскажут вам о пяти из них.
Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.
- Забывать о правилах согласования времен в косвенной речи. Из-за этого получаются, например, такие предложения, как “He said he will come on Thursday” (вместо would come) или “She told us she lives in Moscow” (вместо lived). Выучите правило: если в главном предложении используется прошедшее время, то в придаточном, которое передает косвенную речь, все времена как бы “отодвигаются” на шаг назад.
- Не использовать определенный артикль с названиями мест и заведений, к примеру, go to gym (ходить в спортзал), return from library (вернуться из библиотеки) и т.д. Артикль не нужен только в таких сочетаниях, как go to school (идти в школу), go to work (идти на работу), go to bed (идти спать) и go home (идти домой).
- Использовать неопределенный артикль а с такими словами, как advice (совет) и news (новости). В английском это недопустимо: можно сказать a piece of advice/news или some advice/news. Определенный артикль при этом используется по стандартным правилам.
- Ставить местоимение “I” на первое место, когда говорите о себе и ком-то еще. В английском языке это считается невежливым, поэтому надо говорить, например, “my mother and I”, а не “I and my mother”. Также будет неправильным сказать “my mother and me”, причем интересно, что эту ошибку иногда допускают даже носители языка.
- Произносить звук Z на конце слова как S. Это типично для русского языка, однако в английском другие правила - звонкие буквы остаются звонкими.
А какие типичные ошибки русскоговорящих знаете вы?
Делитесь в комментариях, подписывайтесь на канал и обязательно приходите на бесплатное пробное занятие в онлайн-школу Токи - здесь учат говорить без ошибок!