Найти в Дзене
Имхи и омги

«Напереводили», выпуск 9

Как ни хочется продолжить кулинарные изыски, мы с ними всё-таки повременим и, как я обещал, возьмёмся за историю Италии (и да, употребляя слово "возьмёмся", я подразумеваю, что одним выпуском дело не ограничится).

Карл VIII, кадр из сериала "Борджиа"
Карл VIII, кадр из сериала "Борджиа"

В кино нам очень любят показывать, как рыцари в "походном" строю, не боясь ничего натереть или отморозить, громыхают в доспехах и с опущенными забралами. Случается, кинематографисты распространяют подобную практику даже на сцены внутри замков, что выглядит уж совсем бредово. С другой стороны, одному французскому королю привычка снимать дома шлем стоила жизни.

7 апреля 1498 года французский король Карл VIII так торопился на теннисный матч, проходивший в большом зале замка Амбуаз, что врезался головой в притолоку и скончался, не приходя в сознание. В тот день прервалась мужская ветвь династии Валуа, а на престол вступил герцог Орлеанский.

Надо отметить, что образ хамоватого короля-кабана в сериале "Борджиа" несколько расходится с историческим прототипом. В описываемый период Карл VIII был двадцатипятилетним юношей невысокого роста (что не спасло его от притолоки) и, несмотря на число развязанных им войн, дамским угодником (за что его и прозвали Любезным).

Один из его завоевательных походов иногда называют Первой Итальянской войной. Но нам она интересна ещё и потому, что породила множество переводческих ляпов.

В августе 1494 года Карл VIII, имея виды на Неаполитанское королевство и заключив союз с герцогом Милана Лодовико Сфорца (по прозвищу Моро, т.е. Мавр), переходит Альпы.

Начинается война. Французские морские силы разбивают неаполитанский флот, папское войско окружено в Романье, семейство Орсини тоже переходит на сторону неприятеля, присоединившись к прежним непредателям. Александр VI чует, чем все это пахнет, удаляется в замок святого Ангела и ожидает там лучших времен.
Карл VIII под овации «пятой колонны» (теперь к ней добавилось и семейство Колонна) с триумфом входит в Урбе*. Первым побуждением папы было бежать, но он взял себя в руки, вспомнил о былой гордости и чувстве собственного достоинства и стал разыгрывать оставшиеся карты.
* Коммуна в Италии в регионе Лигурия. (Примеч. переводчика.)

Первым делом я среагировал именно на Урбе. Потому что, согласитесь, древний, но мало чем примечательный городок с населением в 649 жителей, да ещё и лежащий вдали от дороги на Неаполь, - не то место, о котором стоит упоминать отдельно. Да ещё и сноску делать.

Впрочем, особо проницательные уже догадались: корень Урб- встречается не только в Урбе и Урбино, но и в словах вроде "урбанизма", и на латыни означает просто "город". А с большой буквы этот город пишется в том случае, когда он не "просто город", а тот самый "Град", Рим, к которому первым делом обращается папа римский, произнося "Urbi et Orbi" - "Граду и миру".

(Чтобы довести каламбур до абсурда, упомяну ещё, что городок Urbe, о котором шла речь, стоит на реке Orba.)

Франческо Граначчи "Войска Карла VIII входят во Флоренцию 17 ноября 1494 г." - не Рим, конечно, но тоже хороший город.
Франческо Граначчи "Войска Карла VIII входят во Флоренцию 17 ноября 1494 г." - не Рим, конечно, но тоже хороший город.

А дальше я полез в оригинал. И вот что там написано:

Iniziano a questo punto gli scontri. La flotta napoletana è sconfitta dalle forze navali francesi, l’esercito pontificio si trova aggirato in Romagna, e oltretutto gli Orsini e i Colonna passano coi probabili futuri padroni. Il papa si rende conto che in quelle condizioni resistere ai «franzosi» è impossibile. Alessandro VI decide quindi di arroccarsi in Castel Sant’Angelo e attendere eventi migliori.
Così Carlo VIII fa il suo trionfale ingresso nell’Urbe, applaudito dai soliti tirapiedi a pronto servizio. Il primo impulso del papa è fuggire, ma poi ecco che subentra in lui l’atavico orgoglio e un senso prepotente di dignità. Quindi decide di giocarsi tutte le carte possibili.

Во-первых, aggirato - это не окружена, а обойдена. Т.е. папская армия ждёт в одном месте, а Карл VIII, как нормальный герой, идёт в обход. Папская армия при этом, что важно для дальнейшего действия, сохраняет силы.

Во-вторых, "возможные будущие хозяева" (probabili futuri padroni) вдруг стали "прежними непредателями" (кто это вообще? может, "неприятели"?)

Наконец, в-третьих, куда-то подевались взыгравшая "атавистическая гордость" (atavico orgoglio) и "franzosi" (вместо итальянского francesi), которые с точки зрения произношения, конечно, ужасно похожи на "французов", но уж можно было как-то обыграть. Особенно с учётом того, что переводчик решил добавить "здоровую струю юмора" и перенёс семейство Колонна в другой абзац, объединив их с прочими приспешниками (tirapiedi) в "пятую колонну".

История между тем развивалась дальше. Войска Карла VIII действительно прошли всю Италию без единого выстрела: точнее, поскольку с огнестрельным оружием было ещё туговато, без единого удара копья. Дойдя до Неаполя Карл VIII принял титул короля Неаполитанского, Иерусалимского и императора Востока, а после устроил по этому поводу двухмесячную гулянку. Но Италия, как говорят некоторые, похожа на сапог: из неё обычно приходится уходить тем же путём, которым пришёл. И на этом пути Карла уже поджидали: и папа Александр VI Борджиа, и Венецианская республика (разумеется, в лице своих армий), и переметнувшийся на сторону большинства Лодовико Моро (этот - лично).

Кристофано дель Альтиссимо "Портрет папы Александра VI Борджиа" (до 1605), самый известный, но по дате очевидно, что не прижизненный
Кристофано дель Альтиссимо "Портрет папы Александра VI Борджиа" (до 1605), самый известный, но по дате очевидно, что не прижизненный

Про Лодовико следует сказать особо. Если верить одному из переводчиков (причём ещё советского времени), вместо придворных герцога окружали "куртизаны" (и хорошо ещё, что не куртизанки, - хотя по нынешним временам, может, лучше бы куртизанки), а вместо пажей и камерариев – "камер-юнкера". Чуть позже Моро обращался с воззванием к "декурионам Комо" (либо десятникам в кавалерии, либо членам курии, хотя и те, и другие остались в Древнем Риме), а вино требовал у "шинкаря" (тут я, честно сказать, сдался).

Дальше случилась битва при Форново, этакое итальянское Бородино XV века. Кто победил, до сих пор неясно, однако Италию французская армия покинула. Известно, что разграбившие обоз греки-кавалеристы передали герцогу мантуанскому Франческо Гонзага любимую книгу Карла VIII - порнографический альбом с портретами его любовниц "в неприличном виде". Карл потом очень просил книжечку вернуть - мол, ценная.

Якопо Тинторетто "Франческо Гонзага в битве при Таро" (1578–1580)
Якопо Тинторетто "Франческо Гонзага в битве при Таро" (1578–1580)

Вот как писал об этом Вольтер:

Когда французы сдуру пошли войной в Италию, то без труда получили Геную, Неаполь и сифилис. Затем их отовсюду выгнали, отобрали Геную и Неаполь, но они утратили не всё: сифилис остался с ними.

Кстати, о сифилисе:

Понтифик требует от своего гонфалоньера [того самого Гонзага] решительных действий.
– Я бы рад, – оправдывается тот, – но плохо себя чувствую: болезнь опять усугубилась. Приходится что ни час глотать меркурий. Отрава, конечно, но есть надежда, что поможет. Вы-то не хуже меня знаете, как мучителен люэс.

А Луну он глотать не пробовал? Или там Юпитер? Ясное дело, до Чуковского с его проглотившим Солнце крокодилом ещё 4 с лишним века, но, может, стоило попробовать? Вдруг помогло бы? Потому что ртуть явно помогала не сильно.

Ну, и напоследок очередное свидетельство того, что история повторяется дважды, сперва - как трагедия, затем - как фарс (хотя в нашем случае скорее наоборот).

Как мы помним, французы покинули Италию. Но свято место пусто не бывает: на смену им вскоре появились испанцы. И вот 6 мая 1527 года произошло событие, известное как "разграбление Рима" (Sacco di Roma). Вообще говоря, Рим грабили не раз, но масштабы конкретно этого разграбления оказались таковы, что о нём говорят в единственном числе, как о вышеупомянутом "Граде" или Октябрьской революции.

В одной книге читаем:

Карл V осадил Рим и заключил Климента VII в темницу

Историки, однако, рассказывают иначе. Испанская армия, состоявшая в основном из немецких наёмников, действительно осадила город. Но в первой же атаке точный пушечный выстрел (Бенвенуто Челлини уверял, что стрелял именно он) снёс голову командующему, бывшему французскому коннетаблю Шарлю де Бурбону, и армия, оставшись без руководства, обезумела. Многие тогда бежали из Вечного города, многие погибли, а "живые завидовали мёртвым".

Швейцарскую гвардию перебили прямо на ступенях собора Св. Петра - в живых остались только 42 человека, ушедшие вместе с папой по коридору-пассето в замок Св. Ангела, где "тридцать лет и три года" назад уже отсиживался Александр VI Борджиа. Швейцарские гвардейцы до сих пор принимают присягу именно в этот день, 6 мая.

Папе Клименту VII удалось покинуть замок только через месяц, но цена оказалась огромной: выкуп, отказ от прав на Парму, Пьяченцу, Чивитавеккью и Модену... В общем, престиж папской власти упал окончательно и бесповоротно.

Но тут пробило двенадцать раз, и Ченерентола бросилась бежать. А что она обронила, узнаем на следующей неделе.

#напереводили #имхи_и_омги