Найти тему
Русский мир

Знай наших! Юрий Кнорозов – расшифровщик языка майя

Юрий Кнорозов. Фото: smotrim.ru
Юрий Кнорозов. Фото: smotrim.ru

«Что создано одним человеческим умом, не может не быть разгадано другим», так в 1996 году русский учёный Юрий Кнорозов ответил на вопрос мексиканского телевидения, как же всё-таки ему удалось расшифровать язык майя. Но загадка всё равно оставалась: почему именно учёному из СССР, никогда даже не бывавшему в Мексике, удалось то, над чем безуспешно бились много лет лучшие специалисты мира.

Загадочные кодексы майя

…В 1739 году библиотекарь дрезденской библиотеки Иоганн Гёце приобретает в Вене у неизвестного лица древний манускрипт. Позднее удалось определить, что рукопись датируется XIII веком и состоит из 39 листов, склеенных между собой в виде гармоники и исписанных с обеих сторон. Происхождение бумаги также определили – она была изготовлена из листьев фикуса. А вот содержимое написанного так и оставалось долгое время тайной для исследователей.

По месту хранения рукопись назовут Дрезденским кодексом – это самый первый и старейший по времени изготовления образец письменности майя. Кстати, именно в этом кодексе находится известный, наверное, всем жителям Земли календарь майя – его «звёздный час» пришёлся на конец 2012 года, когда, согласно этому календарю, должен был наступить «конец света». Впрочем, более точные толкования считали, что речь идёт лишь о конце некоего большого астрономического цикла.

Но вернёмся к Дрезденскому кодексу. В 1810 году немецкий естествоиспытатель Александр фон Гумбольт обнаружил в Дрезденской библиотеке и опубликовал в печати страницы Дрезденского кодекса. Поначалу учёные не смогли определить место его происхождения – называли то просто мексиканским, то ацтекским. Но когда в 1859 году французский учёный, исследователь доколумбовых цивилизаций Америки Леон де Рони обнаружил в мусорной (!) корзине в Парижской национальной библиотеке похожую рукопись, ситуация немного прояснилась.

Дрезденский кодекс. Фото: mirtesen.ru
Дрезденский кодекс. Фото: mirtesen.ru

Ну а в 1969 году был обнаружен третий – после Дрезденского и Парижского – кодекс майя: Мадридский. Его приобрёл Шарль-Этьен Брассёр де Бурбур – один из основоположников научной майянистики. 15 лет он занимался миссионерской деятельностью в Мексике и Центральной Америке, собрав обширный полевой материал по истории доколумбовых индейских цивилизаций.

Обнаружение письменных источников древней цивилизации стало сенсацией. И вот в середине XIX века множество энтузиастов кинулись в Южную Америку на поиски следов майя. Благодаря их усилиям были обнаружены древние монументы и сделаны зарисовки с них. И сопоставив между собой Дрезденский кодекс и эти зарисовки, учёные пришли к выводу, что это одна и та же система иероглифической письменности древних майя. Но как всё это прочитать?

Письменность майя в музее Паленке, Мексика. Фото: wikipedia.org
Письменность майя в музее Паленке, Мексика. Фото: wikipedia.org

«Эта работа составит славу советской науки»

Попытки расшифровать язык майя предпринял один из ведущих специалистов в мире по цивилизации майя, английский этнограф и археолог Эрик Томсон. Он предполагал, что письменность майя имеет рисуночный характер, и её отдельные знаки нужно понимать в зависимости от того, что они изображают, без отрыва от контекста. Он отрицал фонетический характер иероглифов и долгое время был уверен, что содержание обнаруженных текстов носит исключительно религиозный характер. Такая точка зрения была принята в 30 – 40-х годах XX века – вплоть до появления в 1952 году в журнале «Советская этнография» статьи со скромным названием «Древняя письменность Центральной Америки». И в мировом научном сообществе грянул взрыв…

Бешенство лорда Томсона было не описать словами. Ещё бы – какой-то мальчишка (Кнорозову – 30 лет, Томсону – 54), да ещё – подумать только! – из стана идеологического противника! Он воспринял его открытие как личное оскорбление и немедленно начал бороться с Кнорозовым – правда, методами «холодной войны», используя не научные аргументы, а личное мнение, что советские учёные не способны ничего достичь, потому что «используют метод марксистской историографии». А ведь руководитель Института этнографии Академии наук СССР С. А. Токарев, давая рекомендацию в аспирантуру Юрию Кнорозову в 1950 году, пророчески писал: «Эта работа, когда она будет доведена до конца, составит славу советской науки и подтвердит наглядным образом её превосходство над зарубежной буржуазной наукой даже в такой области, как изучение древнеамериканской письменности, над которой десятилетиями работают лучшие американские специалисты». И ведь прав оказался!

Юрий Кнорозов за работой. Фото: scientificrussia.ru
Юрий Кнорозов за работой. Фото: scientificrussia.ru

Но было немало и других учёных, также с громкими именами. Например, известный американский археолог, профессор Йельского университета Майкл Ко, которые не побоялись зачислить себя в лагерь «кнорозовистов», по собственному определению профессора. Так кто же был тот молодой советский учёный, что так блистательно решил неразрешимую, казалось бы, теорему в области этнографии – расшифровал письменность майя?

По прозвищу «Синухет»

Юрий Кнорозов (кстати, очень редкая фамилия) родился 19 ноября 2022 года в небольшом посёлке недалеко от Харькова. Его отец работал в страховом обществе, а после Революции 1917 года возглавлял отдел в управлении Южной железной дороги. Интересно, что родители ещё до свадьбы приняли решение – воспитывать своих будущих детей по Бехтереву – знаменитому российскому психиатру и невропатологу. Например, отец пытался у всех пятерых детей развивать одновременно функцию обеих рук – так, чтобы не было ведущей, а все действия могли бы выполняться как правой, так и левой рукой с одинаковой эффективностью. Видимо, таким образом должно было оказываться влияние на оба полушария головного мозга для их гармоничного развития. Но в итоге такое воспитание привело к замкнутости и скрытности характера всех детей в семье.

Поначалу Юрий планировал стать врачом-психиатром (вот оно – влияние Бехтерева) и поступил на рабфак при медицинском институте в Харькове. Но после окончания рабфака передумал и поступил на исторический факультет. Уже на истфаке он заинтересовался сначала шаманскими практиками, а потом – египетскими иероглифами.

Во время войны он был признан негодным к строевой службе. В 1943 году его отец был переведён на работу в Москву, куда он смог забрать и жену с сыном Юрием. Юрий был зачислен на второй курс истфака Московского государственного университета, где также занимался египтологией и даже получил у однокурсников прозвище «Синухет» (в честь древнеегипетского рассказа «Сказание Синухе»). Но всё же в 1944 году его призвали в армию, где он служил телефонистом. А после окончания войны Кнорозов восстановился на третьем курсе.

Один из его знакомых тех лет вспоминал, что уже в 1946 году Юрий Кнорозов заявлял: его мечта – заняться дешифровкой письма майя. На это решение повлияли две книги, с которыми студент истфака Кнорозов смог ознакомиться в библиотеке имени Ленина: «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды (в библиотечных фондах имелся микрофильм с первым изданием) и «Кодексы майя», опубликованные издательством в Гватемале в 1930 году.

После защиты диплома об исследовании Хорезмского оазиса Юрий Кнорозов заявил научному руководителю, что его интересует только Мексика. Тем более, что он уже начал работу над переводом со староиспанского «Сообщения о делах в Юкатане». Эта крайне важная для исследователей книга была написана епископом Юкатана в середине XVI века. Он «прославился» тем, что сжёг почти все рукописи майя и уничтожил много их памятников, но также оставил ценные известия о цивилизации майя, и в том числе составил список соответствий между майянскими иероглифами и испанскими буквами.

Изображение страницы из «Сообщение о делах в Юкатане», в которой де Ланда описывает алфавит майя. Фото: wikipedia.org
Изображение страницы из «Сообщение о делах в Юкатане», в которой де Ланда описывает алфавит майя. Фото: wikipedia.org

Но, конечно, епископ не мог знать, что письменность майя была не алфавитной, а логосиллабической, когда часть знаков обозначает отдельные слова, а другая часть – слоги. Слоговых знаков в письменности майя около сотни, а знаков, обозначающие слова, известно более тысячи. Но всё же 27 иероглифов в «алфавите де Ланда» сыграли свою важную роль в науке и дальнейшей расшифровке письменности майя.

Дешифровщик

Из Москвы Юрий переезжает в Ленинград, чтобы поступить в аспирантуру при Институте этнографии Академии наук СССР. Но поначалу он получает отказ. И тогда он устраивается на работу в Музей этнографии народов СССР – младшим научным сотрудником в отдел Средней Азии. Рассказывают, что в маленькой комнате, где он жил, все стены были украшены прорисовками иероглифов майя, а почти всё пространство было забито книгами.

Несмотря на все усилия, предпринимаемые старшими коллегами по научной деятельности, Кнорозова так и не приняли в аспирантуру (по официальной версии – отказали из-за проживания на оккупированной территории). Но гораздо важнее, что он смог осуществить свою главную мечту – расшифровать письменность майя. После публикации статьи в «Советской этнографии» уже спустя год она выходит отдельной монографией на испанском языке в Мексике. Всё – приоритет Юрия Кнорозова в таком важнейшем открытии закреплён.

Юрий Кнорозов с любимой кошкой Асей. Фото: wikipedia.org
Юрий Кнорозов с любимой кошкой Асей. Фото: wikipedia.org

Учёный создал свой метод расшифровки иероглифов – так называемое перекрёстное чтение. Если предположить, что одно сочетание знаков читается определённым образом, то другая комбинация, где имеется уже известное сочетание, позволяет понять новый знак. Он составил сводный каталог знаков, выделенных им, каждому из которых соответствует определённое фонетическое значение. В дальнейшем метод Юрия Кнорозова использовался для дешифровки письма острова Пасхи и протоиндийских текстов. Его научная работа стала основой для диссертации – причём Кнорозову присвоили докторскую степень сразу, минуя кандидатскую – настолько велик был его вклад в науку.

И сама тема диссертации стала сенсацией в мире науки и культуру Советского Союза. А в 1963 году вышла великолепная книга Юрия Кнорозова «Письменность индейцев майя», раскрывающая принципы дешифровки. За эту работу в 1977 году учёному была вручена Государственная премия СССР

Всю свою жизнь гениальный учёный продолжал работать с текстами майя. Правда, увидеть их вживую ему удалось лишь в 1990 году, когда он смог посетить Гватемалу, где ему была вручена Большая Золотая медаль. В 1995 году он был награждён серебряным Орденом Ацтекского Орла – за выдающиеся заслуги перед Мексикой. В марте 2018 года в мексиканском городе Мерида был открыт памятник знаменитому русскому учёному, внёсшему неоценимый вклад в расшифровку письменности древней цивилизации. Памятник стоит рядом с большим Музеем мира майя.

Ну а тексты майя и сегодня очень активно исследуются, а раскопки продолжают открывать миру новые монументы с иероглифами. Мир майя, приоткрытый Юрием Кнорозовым, таит ещё очень много загадок.