Российский сериал «Королева Марго» (1995 год) – один из лучших проектов молодого постсоветского телевидения, хотя и незаслуженно забытый. В нем снялись замечательные актеры, которые в очень красивых костюмах на фоне вполне аутентичных декораций убедительно разыграли драму по мотивам одноименного романа А. Дюма-отца. Музыка, написанная знаменитым композитором Е. Догой, прекрасно передает романтическую атмосферу любви, приключений и коварных интриг, которыми так славятся лучшие произведения маститого писателя.
К сожалению, эти достоинства не спасают сериал от очень серьезных сценарных проблем, касающихся сюжета популярного романа. Дюма построил композицию своего произведения по всем правилам хорошей драматургии, поэтому его текст очень хорошо ложится на экран. Так что остается только удивляться, зачем создатели этого довольно дорогого для 1990-х годов проекта добавили и усложнили ряд ключевых сюжетных линий, которые смазывают логику повествования и оставляют немало недоуменных вопросов, особенно, – у читателей, хорошо знакомых с текстом оригинала.
В первую очередь, это касается любовных приключений королевы Маргариты. В романе ее величество любит одного Ла Моля, в то время как ее муж, король Генрих Наваррский (у которого была своя возлюбленная на стороне) снисходительно закрывал глаза на роман жены. В книге супруги заключили политический союз против общих врагов, но каждый из них вел свою личную жизнь. Такое положение дел на страницах романа стало причиной ряда интересных с психологической точки зрения сцен. В сериале же этих героев зачем-то заключили в любовный треугольник, который выставил короля Наваррского и даже саму Маргариту в довольно неприглядном свете.
Вторая серьезная проблема сериала – расширение роли придворного парфюмера и астролога по совместительству мэтра Рене. Его сыграл мэтр советского кино Сергей Юрский, который как всегда убедителен и харизматичен. Но знатоки романа, вероятно, будут долго приходить в себя, насмотревшись на его вмешательство чуть ли не во все ключевые сцены сериала. И вряд ли благодарные читатели простят ему (и создателям сериала) вербовку де Муи, который под его влиянием превратился из отважного воина в «предсказателя».
Впрочем, надо отдать должное Сергею Жигунову и его команде: по сравнению с двумя французскими экранизациями отечественный проект выглядит вполне достойно. И несмотря на вышеуказанные недостатки, он смотрится даже в наше время, пресыщенное костюмированными сериалами на исторические (и псевдоисторические) темы.