Найти тему

Арбалет 15 века, Ульриха V, графа Вюртембергского

Оглавление

Очень типичный, и оттого очень показательный образец арбалетов немецкого производства 15 века хранится в Метрополитен-музее. Арбалет датирован 1460 годом, и музей считает его самым ранним из точно датированных арбалетов, "the earliest known dated crossbow in existence". Относится к ранним, то есть до 16 века, арбалетам с деревянным или композитным лукам.

Metropolitan Museum, Open Access Public Domain
Metropolitan Museum, Open Access Public Domain

К вопросу датировки вернемся позже, а пока рассмотрим само оружие.

Общий вид со снятым орехом (фиксатором тетивы), справа и слева:

Основные размеры: длина 712 мм, ширина 650 мм. Вес 2972 грамма.

Арбалет имеет так называемый половинный размер, "Halbe Rüstung", использовавшийся скорее на охоте, чем на войне.

Тетива не сохранилась. Предположительно заменены в 16-17 веках - лук (не точно соответствует пазам) и орех - фиксатор тетивы во взведенном положении.

Скорее всего имелся, но не сохранился собственно приклад, предположительно из кости или рога.

Лук композитный, дерево - рог - сухожилия, сохранились остатки берестяного покрытия.

Материалы: граб, олений рог, слоновая кость, кость, бронза, железо (сталь), сухожилия, веревка из конопли.

Спусковой механизм - простой, двухдетальный, из z-образного спускового рычага с одной осью и ореха из оленьего рога. Ось-упор для натяжного механизма - железо/сталь.

спусковой механизм, Metropolitan Museum, Open Access Public Domain
спусковой механизм, Metropolitan Museum, Open Access Public Domain

Конструкция обычна для арбалетов 15 века, даже отделка выделяется скорее богатством, но не общей концепцией - сравните со фрагментом алтаря церкви 15 века из Нюрнберга.

"Воскресение Христово", фрагмент, около 1465, Dominikanerinnenkirche St. Katharina, Nürnberg, из собрания Bayerischen Staatsgemäldesammlungen München, Gm883
"Воскресение Христово", фрагмент, около 1465, Dominikanerinnenkirche St. Katharina, Nürnberg, из собрания Bayerischen Staatsgemäldesammlungen München, Gm883

И вид сверху данного оружия:

Metropolitan Museum, Open Access Public Domain
Metropolitan Museum, Open Access Public Domain

Отличие с изображением - в форме приклада и инкрустациях.

Украшения, надписи, владелец и датировка

Арбалет украшен растительным орнаментом по ложе и панелями слоновой кости с резьбой и надписями.

Верхняя часть ложи - прямоугольная панель с простым цветочным орнаментом и выполненная готическим шрифтом на панели за орехом монограмма Христа - IHS.

Гораздо богаче украшены панели по бокам ложа.

На правой, внешней для правши стороне ложа - герб Вюртемберга, фигура мужчины, и фрагмент из Евангелия от Луки:
"Gloria in excelsis deo Et in terra pax hominibus bon[a]e voluntatis Laudam[us] te Benedicti[mus] te 1480", то есть "Слава в вышних Богу, и на земли мир... 1480".

Если при внимательном рассмотрении вам покажется странной форма цифры 4, и возникнет вопрос, уж не 1860 ли там написано, то могу предложить для сравнения начертания цифр Бэконом.

Jean-Étienne Montucla, Histoire des Mathématiques, 1758
Jean-Étienne Montucla, Histoire des Mathématiques, 1758

На левой стороне - герб Савои, фигура женщины, и славословие Деве Марии: "O Maria graciosa Dei m[ate]r generosa Dig[n]a laude gloriosa Sis pro nobis speciosa ad[?] MCCCCLX", то есть опять - 1460 год.

Что и приводит нас к владельцу арбалета - графу Ульриху V Вюртембергскму, первому и последнему из линии Вюртемберг-Штутгарт. Он имел прозвище "Любимый" (der Vielgeliebte) за большое число жен и любовниц. Среди них была его третья и последняя жена Маргарита Савойская, что и объясняет набор гербов на арбалете.

Снизу ложа украшена панелью с надписью у спускового рычага, и панелью с изображением предположительно Архистратига Михаила у лука.

Metropolitan Museum, Open Access Public Domain
Metropolitan Museum, Open Access Public Domain

Таинственная надпись

В месте, где спусковой рычаг входит в ложе, имеется надпись еврейским алфавитом, которая не не может быть прочтена ни на иврите, ни на идиш.

Metropolitan Museum, Open Access Public Domain
Metropolitan Museum, Open Access Public Domain

К прочтению ее ученые пришли лишь после 2004. Судя по всему, это фонетическая запись немецкой фразы, выполненная слева направо, но - еврейским алфавитом.

Наиболее вероятное чтение - "hab gut lieb hoch herze", или в чуть ином варианте чтения букв - "hab gott lieb hoch herze".

Примерно это можно перевести либо в повелительном наклонении: "Люби Господа и будь великодушен", великодушен, "hoch herze", "высок сердцем" - имеет оттенки рыцарственности и щедрости в немецком. Либо как: "[Я] люблю Господа и великодушен".

Различные варианты "hab gott lieb vor allen dingen" - "люби Господа превыше всего" - с тем или иным, зачастую рифмованным продолжением, были широко распространены в Германии 15 века как пословицы и поговорки. Также, в алтарях церквей и манускриптах встречаются аллитерации на основе еврейского алфавита.

Основные источники: сайт музея Метрополитен , "Европейские арбалеты..." Бридинг 2013, "Арбалет графа Ульриха V ..." Бридинг 2009.

Подробности и точные ссылки – в карточке статьи на Kopist.site.

Подписка, комментарий, лайк или репост помогут развитию канала! Спасибо!

Хобби
3,2 млн интересуются