Найти тему

Глава 321. Валиде Сафие отдала приказ Махизер на "устранение" Нурмелек. Хюмашах Султан готовит рабыню к совращению её мужа, Бехрама-паши.

Хандан Султан.
Хандан Султан.

Нурмелек, открыв глаза ранним утром, лежала в постели, наслаждаясь своим положением.

Сладко потянувшись, она крикнула служанку

- Подай мне воду для омовения. Только смотри, чтобы она не была холодной! Иначе я прикажу казнить тебя!, - произнесла с угрозой Нурмелек.

Девушка поднесла воду и Нурмелек опустив в неё палец, ухмыльнулась

- Живи пока. Угодила, - сказала фаворитка султана и окунув ладони в воду, начала умывать свое красивое личико.

Вошла Сафие.

Нурмелек тут же вскочила на ноги, едва не отпрокинув чашу с водой.

Склонившись перед валиде, она принесла

- Доброго утра вам, валиде.

Подойдя ближе к девушке, валиде улыбнулась нехорошей улыбкой

- Не могу сказать тебе то же самое, Нурмелек. Если бы не мой лев, этих покоев бы ты точно не получила. Но это не самое главное, что я хочу сказать тебе. Благодаря моему сыну, ты до сих пор жива.

В девушке поднялась волна гнева и она с трудом сдерживая себя, произнесла

- Вы напрасно пытаетесь сейчас унизить меня, валиде. Я никогда не имела дурных намерений и всегда все говорила открыто, как есть. Вы лучше следите за Халиме султан. Уж её намерения вас точно неприятно удивят.

Нахмурив лицо, Сафие, заглянула в глаза Нурмелек

- Что ты имеешь ввиду? От куда тебе известны намерения Халиме?

- Когда я жила в гареме, то стала случайным свидетелем разговора султанши и её служанки. Халиме султан желает смерти шехзаде Ахмеда и его матери.

Сафие громко рассмеялась

- Ты не только никчёмная рабыня, но при этом ещё и глупая! Смерть соперницы и её шехзаде - в гареме самая заветная мечта у женщин, - сказала валиде и, развернувшись, пошла к дверям покоев, оставив Нурмелек стоять в недоумении...

Сафие пошла к Мехмеду.

Султан был занят чтением свитков, но узнав, что его ожидает валиде, отложил их в сторону

- Пусть войдёт, - приказал Мехмед и, поднявшись из-за писменного стола, встретил мать, вошедшую в его покои.

- Сынок. Я прошла пожелать тебе доброго дня, - произнесла Сафие, улыбаясь сыну.

Мехмед поцеловал руку валиде и приложил её ко лбу

- Благодарю вас, валиде. День у меня добрый. Нурмелек сделала все, что бы он был таким, - ответил сын, улыбнувшись матери.

Сафие с настороженностью посмотрела на Мехмеда

- Она предсказала тебе по звездам прекрасный день, Мехмед?

- Не только по ним, валиде! Этой ночью она гадала по моей ладони, - ответил восторженно Мехмед. - Никогда не думал, что в моем гареме может появится такая девушка!

Сафие поджала губы и, едва сдержала себя гневных от слов

- Сынок. Я очень надеюсь, что ты не веришь словам этой хатун? Ведь она может сказать все, что ей придёт в голову, - произнесла Сафие, надеясь, что Мехмед отнесеться серьёзно к её словам.

Но по глазам сына она поняла.

Мехмед верит больше Нурмелек, чем ей - его валиде.

- Валиде. У меня ещё очень много дел. Возвращайтесь в свои покои, - произнёс Мехмед своей матери.

Сафие покинула султанские покои и устремилась в гарем.

Войдя в свои покои, Сафие приказала всем выйти, кроме Махизер.

Когда покои опустели, валиде сказала своей верной служанке

- Я хочу, чтобы эта хатун жила. Но только жизнь её должна стать адом, - произнесла зловеще Сафие.

- Можете быть спокойны, валиде. Вскоре жизнь Нурмелек изменится настолько, что она будет молить всевышнего о смерти, - прошептала Махизер, со зловещей улыбкой на лице.

- Прекрасно, Махизер!, - ответила Сафие. - От прежней Нурмелек должно остаться лишь её жалкое напоминание, - произнесла Сафие.

Махизер сконила голову

- Как прикажете, валиде!, - произнесла девушка и отошла к дверям покоев...

Хандан, в сопровождении своих служанок, вышла в сад.

Султанше хотелось оторваться от дворца и хоть немного почувствовать свободу.

Хандан медленно брела по саду, вдыхая всей грудью, головокружащие ароматы цветов.

Внезапно ей навстречу, минуя кусты роз, вышел Дервиш и склонив голову, произнёс

- Простите, госпожа моя... Я вас напугал? Я не имел таких намерений, если это так.

Хандан посмотрела на мужчину и покачала головой

- Нет. Вы вовсе не напугали меня, Мехмед. Я лишь была глубоко в своих мыслях, - ответила султанша и пошла дальше, все больше углубляясь в сад.

Мрачные мысли не давали покоя Хандан.

Она больше не ждала поддержки от валиде и очень боялась за жизнь Ахмеда...

Халиме султан ругала портниху

- Как можно было перепутать и пошить мне наряд из другой ткани, хатун?! О чем ты только думала, когда слушала меня?!

- Простите, госпожа моя, - лепетала женщина. - Я все исправлю.

- Даю тебе ночь. Не успеешь - скажу нашей валиде о твоём намерении испортить дорогую ткань, - произнесла с угрозой Халиме, гордо вскинув голову перед портнихой.

Женщина, низко склонившись перед султаншей, попятилась к дверям и выйдя из покоев султанши, со всех ног бросилась в свою каморку.

Времени у неё оставалось совсем немного...

Хюмашах, проводив загоствшуюся Фатьму, вернулась во дворец

- Позови ко мне рабыню, что прибыла к нам с Фатьмой султан, - приказала султанша служанке.

Девушка, склонившись, поспешила выполнять приказ своей госпожи, вскоре вернувшись обратно, ведя за собой пышнотелую рабыню.

- Оставь нас, - произнесла султанша служанке.

Оставшись наедине с девушкой, привезеной Фатьмой, Хюмашах спросила её

- Скажи мне. Как зовут тебя?

Девушка подняла глаза на султаншу

- Фатьма султан дала мне имя Хатидже, госпожа, - ответила девушка, вновь опустив глаза.

Хюмашах подошла к девушке и склонив голову к её ушку, прошептала

- Если ты сделаешь так, что Бехрам- паша падёт к твоим ногам.. То ты сможешь на Родине купить не только дом. Ещё останется на безбедную жизнь всей твоей семье до конца их дней, - пообещала султанша.

Щеки девушки налились краской и подняв глаза на султаншу, рабыня ответила

- Даже ради того, чтобы просто обнять матушку и отца - я готова на все, султанша!

Хюмашах довольно кивнула головой

- Скоро мой муж, Бехрам-паша вернеться. А пока есть время, я расскажу тебе немного о нем, - произнесла султанша, идя к дивану...

Абдулла смотрел на молодого коня

- Что ты думаешь? Тебе повезло! А ты в раздумьях стоишь!, - крикнул конюх, выпуская коня из клетки.

Молодой конь встал на дыбы перед Абдуллой и громко заржал.

Юноша, развернувшись, пошагал от конюшен.

- Ты что??!, - услышал он за спиной голос конюха.

Абдулла шёл к своему старому другу, пасшемуся неподалёку.

Верность для него была превыше всего...

Искандер и его отец, Ахмед, возвращались домой, схоронив старика.

- Жаль этого бедолагу, - произнёс Искандер. - Он только обрёл кров над головой и всевышний тут же забрал его к себе.

- На то его воля, сынок, - ответил ему отец. - Он больше не почувствует ни жару, ни холод. Но главное, что он почувствовал тепло семьи.

- Это так, отец. Но я помню его глаза. Они были полны жажды жизни, - произнёс Искандер, тяжело вздохнув.

Ахмед остановился.

Посмотрев на Искандера, он произнёс ему в ответ

- Каждый человек с его рождения полон жажды. Младенец - молока. Юноша - любви. Мужчина - семьи. Старец - всего, что было...