В помощь взводным и ротным агитаторам в частях с 21 мая 1942 года начинает издаваться специальный журнал – «Блокнот красноармейца-агитатора». С 4 августа 1942 года журнал был переименован в «Блокнот агитатора Красной Армии» и выпускался под этим названием вплоть до конца Великой Отечественной (с 1946 года он стал называться «Блокнот агитатора Вооруженных Сил»).
В июле 1943 года начальником управления агитации и пропаганды ГлавПУРККА генерал-майором Иосифом Шикиным была выдвинута идея о необходимости издания блокнота на национальных языках. А необходимость в подобном издании действительно была. Для примера в 276-м полку 77-й стрелковой дивизии, которая была сформирована на территории Дагестана, национальный состав к 1944 году был следующим:
Русских — 810,
Украинцев — 221,
Азербайджанцев — 360,
Грузин — 146,
Армян — 130,
Всего – 1667 человек.
Соответственно национального состава в полку были подобраны и агитаторы:
Русских — 79,
Азербайджанцев — 30,
Украинцев — 14,
Грузин — 9,
Армян — 4,
Всего – 161 агитатор.
«Блокнот агитатора Красной Армии» стал издаваться кроме русского на азербайджанском, армянском, грузинском, узбекском, казахском и татарском языках. Кроме переводов бесед, публиковавшихся в «Блокноте агитатора» на русском языке, «национальные» издания публиковали патриотические отрывки из народного национального эпоса, произведения классиков художественной литературы и беседы на темы, связанные с агитационной работой среди бойцов нерусской национальности.
Формат журнала понятен из названия – он представлял собой перекидной блокнот. На последней странице, как правило, печаталась иллюстрация: это мог быть портрет Сталина с лозунгом, перерисовка пропагандистского плаката (или же оригинальный рисунок) и даже уязвимые места вражеских танков.
Ротный агитатор