Найти тему

12 глава. Гюльнихаль спасает Хайреддина-пашу.

Гюльнихаль смотрит  с улыбкой на Хызыра-реиса Хайреддина-пашу.
Гюльнихаль смотрит с улыбкой на Хызыра-реиса Хайреддина-пашу.

Однажды после завтрака Мария вырвалась на короткое время в сад, чтобы покормить своего друга-ужа.

Она сачком наловила рыбок в пруду и понесла их в кусты, к месту, где обитал её уж. К слову сказать, он уже её знал и выползал ей навстречу. Правду говорил когда-то отец, что, если постараться, то ужа можно приручить. Так и получилось.

Присев на корточки, девушка высыпала ужу корм. Вдруг, сзади, за спиной, она услышала какой-то шум. Оглянувшись, сквозь кусты, она увидела человека в тёмной одежде и в чёрной маске на лице, перелезающего через высокий забор.

Спрыгнув, он дёрнул за верёвку, страховавшую его, и та скрылась на другой стороне забора, видно, убранная сообщником.

Мария, не отдавая отчёт своим действиям, взяла в руки ужа, который достигал двух метров, и украдкой пошла за бандитом.

Наблюдая за разбойником из-за кустов, девушка поняла, что он направляется к дворцу. Не отставала от него и Мария.

И вдруг она заметила вышедшего из ворот дворца человека. Приглядевшись, она узнала в нём Хайреддина-пашу. Когда паша дошёл до середины тропы, человек в чёрном внезапно выскочил из-за кустов, сбил пашу с ног и занёс над ним кинжал.

Не помня себя от страха, Мария закричала что есть мочи жутким голосом, неизвестно откуда взявшимся у неё:

- Остановись, несчастный, посмотри, смерть летит к тебе, сейчас ты начнёшь корчиться в страшных муках!

Одновременно с этими словами она со всего размаху бросила змею в бандита. Всё произошло так мгновенно и неожиданно, что бандит успел только глянуть в сторону Марии, а ужик уже извивался на его плечах.

Бандит выронил меч, дико закричал, замахал руками и затопал ногами.

Хызыр-реис, воспользовавшись заминкой нападавшего, вскочил и ловким движением повалил его на землю. Наступив ногой ему на спину, паша повернулся к человеку, спасшему его. Узнав в спасительнице Гюльнихаль, он от неожиданности провёл рукой по лицу, словно убеждаясь, не видится ли ему это.

- О, это ты, хатун, нежная роза Гюльнихаль? – только и смог он промолвить.

Мария во все глаза смотрела на Хызыра-реиса и не могла поверить, что ей удалось спасти его от верной смерти.

- Я обязан тебе жизнью, нежная роза, можешь просить у меня, что хочешь, - сказал, наконец, паша.

- Хайреддин-паша, для меня нет большей награды и большего счастья видеть Вас живым и здоровым, - искренне ответила Мария, и нежный румянец разлился по её щекам.

- Ты очень храбрая девушка, нежная роза Гюльнихаль, - улыбнулся Барбаросса. – Вот и мне твой уж сослужил добрую службу. О, Аллах Всемогущий, мог ли я когда-нибудь подумать, что меня спасёт от смерти нежная гурия с прирученной змеёй?

Низко поклонившись Марии, Барбаросса приказал подбежавшим стражникам отвести бандита во дворец и сам направился туда же.

Мария опять долго смотрела ему вслед, любуясь его богатырской статью.

Возвратившись в покои, она не застала там Хюррем. Служанка Назлы сказала, что султан Сулейман срочно велел позвать к нему госпожу.

Не успела Мария снять кафтан, как дверь отворилась, и в покои вошла сияющая Хюррем. Она протянула к подруге руки, желая заключить её в объятия.

- Мария, - сказала она, широко улыбаясь, - султан Сулейман Хан Хазретлери выражает тебе свою благодарность за спасение его верного и любимого паши Хызыра-реиса и повелевает значительно увеличить твоё жалованье.

А это тебе от меня, моя героическая подруга, моя амазонка, помнишь, мы с тобой читали об этих храбрых женщинах? Хюррем взяла шкатулку с драгоценностями и достала оттуда прекрасный комплект, состоящий из сверкающих великолепными изумрудами колье и массивных серёг.

- Спасибо тебе, Хюррем. Это чудесный подарок, просто глаз не оторвать. Немного помолчав, опустив глаза, она тихо добавила:

- Знаешь, Хюррем, можешь называть меня Гюльнихаль.

От удивления Хюррем выронила из рук шкатулку и произнесла:

- Хорошо, Гюльнихаль. Если захочешь поговорить, я с удовольствием выслушаю тебя.

- Хюррем, обязательно передай повелителю мою благодарность и заверения в вечной преданности.

- Передам, Гюльнихаль. Бери-ка детей и идём в сад, подышим свежим воздухом.

Мария с радостью начала собираться.

Через несколько минут Хюррем, Гюльнихаль, дети, и две служанки шли по коридорам дворца и неожиданно встретились с повелителем, который вышел проводить Хызыра-реиса.

Пока Сулейман целовал детей, Хайреддин-паша поприветствовал Хюррем-султан. Обменявшись любезностями, они замолчали. И тут от внимательного взгляда Хюррем не укрылось, что Хайреддин-паша взглянул на Гюльнихаль, и они незаметно одарили друг друга нежными улыбками.

“Да неужели?” – c приятным изумлением подумала Хюррем. Она решила не приставать к Марии с расспросами, а терпеливо ждать её признаний.

Через пару минут все разошлись в разные стороны, но с одинаково радостными чувствами.

К сожалению, на смену светлой полосе приходит тёмная.