Опять пролетел Мураками, который Харуки, мимо Нобелевской премии по литературе. А я недавно прочла его «Убийство Командора» и надеялась, что читаю будущего нобелианта. Увы, увы.. Сколько раз его номинировали, переноминировали, да так и недоминировали. Мураками читаю не впервые, но каждый раз меня поражает стиль изложения. «Убийство Командора» не стало исключением. Вроде простые житейские ситуации, но для читателя странные. Объяснить их можно только тем, что Япония – дело тонкое. Главный герой, художник, разводится с женой, причем по ее инициативе. Почему? - Извини, но жить с тобой я больше не могу, - тихо отрезала она и надолго умолкла. - Только не спрашивай причину, ладно? Вот такое незамысловатое объяснение. В дальнейшем бывший муж странствует по стране и останавливается на житье в доме известного художника, отца его старого друга. Знакомится с соседом, ведет занятия в художественной школе, постепенно возвращается к живописи, пишет портреты. Имени герою Мураками традиционно не дает,