Найти тему
Исторические заметки

Очередная переписанная история славян.

Оглавление

Дня три тому назад на канале "История X" появилась публикация, которая называется "Как всю историю Славян переписали всего одной буквой".

Автор начинает свою статью словами:

Многие исследователи считают, что современная история своими корнями уходит максимум на 400 лет. За время своего существования она подвергалась цензуре несколько раз

Упоминает, что в XIX веке эту манипуляцию произвели в последний раз и с тех пор так все и остается неизменным. Ну то есть - переписали нам историю и баста!

Доводы автора

Довод 1

За последние 300 лет история мира переписывались минимум 2 раза. Хоть я и не уверен, что и первая версия истории была правдивой. От нее у нас, кстати, остались странные карты, с странными городами и континентами. А вот на картах второй версии вы всего это не найдете

В таких утверждениях меня больше всего умиляет то, что процесс переписывания истории кажется всем чем-то обычным, простым и легко реализуемым. Но даже примерно представить себе масштаб такой работы подобные авторы просто не в состоянии. Говорить о согласованности данных в различных письменных, биологических, арехологических и прочих источниках я сейчас не стану. Об этом уже много сказано.

Насчет континентов - это к историкам картографии, а главное к географам и даже, наверное, к геологам. Отрицать, что известные нам сегодня континенты нашей планеты стоят там же, где стояли миллионы лет - это за гранью добра и зла. А то, что указывали на картах мореходы и географы прошлого, так это не оттого, что континенты раньше находились в других местах, а оттого, что не было ни полноценных методов картографирования, ни понятия масштаба, ни вообще каких-то внятных общепринятых норм.

Как-то так
Как-то так

А как раньше писали путешественники? "На западе от нас живут такие-то племена, за ними - другие, а еще дальше, говорят, вот такие пелемена с одним глазом и прыгающие на одной ноге, так рассказывали, но я туда уже не добрался". То есть исключительно описательные материалы, не более. А если и измеряли расстояния, то нередко днями пути (без учета скорости передвижения кстати). То есть три дня пешком - это далеко не то, что три дня верхом и тем более - на корабле, ну то есть совсем не одно и то же. А потом картограф прочитает такие записки путешественника и начнет составлять карту. Как понял, так и начертил. Отсюда и очертания континентов и наименования земель и всё такое. Контексты эпох пока отпустим.

А, по мнению автора, переход к стандартам составления уже более точных карт, с учетом масштабов, с обозначением реальных (а не мифических) наименований земель - это, знаете ли, переписывание истории. Ну то есть самые первые карты были одни, а потом вдруг появились другие. Это же подлог! Верните карту, в которой юг наверху! Она правдивее!

Довод 2

Однако случаются "ляпы"

Упоминание каких-то карт с неизвестными континентами и названиями это ладно, интереснее другой довод автора. А ссылаемся мы теперь не на кого-то там, а на "светилу" истории Михайло Ломоносова! Вот цитата

Он писал о родстве Славян с Сарматами, Чуди со Скифами. То, что казалось неоспоримым в 18 веке, сегодня почему-то вообще не озвучивается

Неоспоримым ранее считалось, что и земля плоская и стоит на трех китах. А солнце вращается вокруг Земли. И сегодня почему-то это вообще не озвучивается. В чем дело, господа астомномы? Переписали, сволочи?!

-3

Собственно, приравнивание сарматов к славянам или чудь к скифам это суть одно и то же, что кроманьонцы все поголовно были русскими. Но, для автора противоречивый труд Ломоносова - это истина, а все данные исторической науки последующих веков - подделка и фальсификация. Впрочем, по мнению многих, и Орбини правду-матушку говорил

Довод 3

А дальше начинается вкуснятина!

Заострим внимание над словом "Славяне" – через букву А. Все правильно, думаете вы? Все мы так и говорим. Но в этом чудовищный подвох.
Всего одна буква превратила многочисленный народ в рабов.
Слово раб с английского будет – Slave. Примерно также раб будет звучать и на нидерландском, французском, испанском, немецком языках

Я просто взял переводчик (гугл в помощь) и посмотрел - как слово "раб" в разных языках пишется. И действительно, с некоторой натяжкой правда, но при быстром взгляде это даже звучит как правда. Судите сами.

Французский - Trimer

Нидерландский - Slaaf

Немецкий - Sklave

Испанский - Esclavo

Так, да не так. Все эти слова являются родственными – имеют общее происхождение. И даже известно откуда они взялись. Родиной их является Византия. Впервые это слово встречается в южной Италии, когда эти земли принадлежали Византийской империи в первой половине I тысячелетия н.э. В греческом языке средневековой эпохи, официальном языке Византии, появляется слово «σκλάβος» (читается как «склавос» – «невольник»)

На территории Италии оно начинает употребляться в средневековой латыни. Где приобретает форму «sclavus». Далее этот термин закрепляется в латинском языке, который был официальным, юридическим, политическим и международным языком. Он использовался и в торговле и в науке. И на протяжении столетий весь документооборот, летописание западных стран - все велось на этом языке. Оттуда это слово и распространяется на другие языки.

Возникает закономерный вопрос - а в Византии-то это слово откуда? И вот тут мы должны увидеть разницу между "невольником" и славянином. Визайнтийское слово "невольник" происходит от древнегреческого глагола σκυλεύειν (skyleuein) - означающего, «добывать военные трофеи, грабить», что буквально именно это и означало - военный трофей или попросту пленник. В то время, когда появилось это слово, славяне еще даже не были известны. Так именовали ВСЕХ пленников, независимо от их принадлежности к народу.

А появившееся гораздо позднее обозначение именно славян в греческом языке происходит от самоназвания самих славян, когда греки с ними "познакомились". Да вот только греки не могли произнести это сочетание звуков "сл" без вставки звука "к". Отсюда и созвучие "скл" в наименовании славян с термином "невольник", которое сейчас выдают за отождествление. А дальнейшую историю развития термина в латинском языке мы уже рассмотрели выше.

Дальнейшие рассуждения автора рассматривать уже необходимости нет. Там обычная риторика. Спасибо, что прочитали до конца.

P.S. Друзья, канал канал Исторические заметки выражает признательность каждому, кто оказывает нам помощь в нашем нелёгком деле. Во многом именно благодаря вашей поддержке мы продолжаем публиковаться и радовать вас статьями!

Неравнодушные могут воспользоваться Системой Быстрых Платежей и оказать посильную помощь по номеру +7 902 914 37 00, банк получателя: Яндекс Банк, получатель: Юрий К.

Огромное вам спасибо!

ВНИМАНИЕ! Прежде чем прокомментировать статью, и во избежание недоразумений, пожалуйста, ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ.