Найти тему
Трудный русский

О двух похожих словах – раздрай и раздрайв

Удивительные слова можно услышать на телеканале «Спас»! Вот вчера в каком-то интервью прозвучало слово «раздрайв»: «У меня в душе полный раздрайв».

Это слово оказалось очень, очень непростым… Мало того, что трудно определиться с его значением, так еще и на многих лингвистических сайтах утверждают, что такого слова вообще нет! Есть, говорят, слово «раздрай» – оно уже давно в словари входит, но никак не «раздрайв»!

Этот самый раздрай когда-то означал ссору, раздор, а то и драку. В последнее время обзавелся дополнительным значением: «путаница, неразбериха». Неразбериха в душе у человека, интервью с которым я смотрела? Возможно.

Однако здесь скорее всего имелось в виду не путаница и неразбериха, а душевное смятение. Может, оно и понимается под словом раздрайв?

Посмотрим-ка сначала, что такое драйв. У слова много значений, в том числе специальных, технических например, мы их трогать не будем. Нас интересует одно, про которое на одном из сайтов говорится так: драйв – это состояние, которое можно выразить словами «Меня прет!». Это воодушевление, энергетический заряд, вера в свои силы, стремление добиваться цели. Раньше для такого состояние использовалось слово кураж, а еще раньше говорили «задор».

Могло ли от слова драйв образоваться новое слово с приставкой раз-, которая имеет значение разрушения, уничтожения? То есть раздрайв – состояние, противоположное драйву? Вообще с некоторым трудом мне удалось найти на одном сайте подтверждение моего мнения. Там сказано, что слово раздрайв означает состояние депрессии, печали, апатии.

Смешно, что даже видоизмененный известный афоризм есть с этим словом: «Оставь меня, старушка, я в раздрайве». Слово вообще широко используется в жизни – так называют стихи и песни, разные шоу и т. п.

Короче, на мой взгляд нельзя говорить, что раздрай и раздрайв – это одно и то же слово и оно – раздрай. Мне все-таки кажется, что это два разных слова. Но академики меня не поддерживают. Думаю, пока...

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Инклюзивный и эксклюзивный

Гололед и гололедица – это одно и то же или нет?

Документальный и документарный

#лингвистика #русский язык #неологизмы #общество #культура