Не хотела писать. Как у Данте "Они не стоят слов. Взгляни и мимо.." Но я обещала обозреть корейцев, да и актеры прекрасно сыграли, поэтому пишу... Японцы сняли японское кино о любви, корейцы - глубоко корейское о воспитании "хорошего" человека. Много спойлеров!
Миллион звезд падет с небес, Корея, 2018, 16 серий
Начать нужно с того, что официальное название корейской дорамы Улыбка покинула твои глаза, а Миллион звезд падет с небес - второе. И звезд в дораме действительно не так много. В ней все приземленнее, герои ходят, а не летают и разговаривают все больше о земном, а не о возвышенном.
Японская героиня трепетная, нежная и воздушная, несмотря на тяжелые ботинки, что притягивают ее к земле( в нескольких комментариях видела, как возмущались этими самыми ботинками, мол, туфли для героини пожалели, нет как раз ее одежда и обувь и подчеркивают ее хрупкость, все работает на ее образ нежной и несколько инфантильной фиалки). И разговоры между героями такие же одухотворенные о любви, о полетах души и сердца: Находясь в клетке сердце не сможет научиться летать, ты не умеешь летать... и Научи меня летать...
В корейской версии все проще, героиня поучает: Не делай этого, не делай того, не будь злом.... Прямо в лоб. И соответственно сценарию в получает то, что ждет: Научи меня быть хорошим... Героиня Чон Со Мин твердо стоит на земле, у нее стальная сердцевина, это не фиалка, а колючий шиповник.
Когда японские герои сходятся вместе, героиня обустраивает душу Рё, в конце, эти двое полностью принимают друг друга, сливаются в одно целое и поэтому еще такой трагичный конец, они не могут жить друг без друга.
А в корейском варианте "хорошая девочка встретила плохого мальчика" и как Мальвина тут же бросилась его воспитывать. Джин Кан пытается взять под контроль жизнь Му Ена, она обустраивает его быт(покупает микроволновку, стиральную машину, разные хозяйственные мелочи в дом), решает где ему работать, с кем общаться и постоянно поучает. И иногда мне казалось, что это не любовь, а исконный женский материнский инстинкт - "воспитывать неразумное дитя", притягивает ее к нему. Потому что убрав истинную причину привязанности японских героев, корейский сценарист так и не показал нам ничего другого убедительного в этом плане. Героиня задается тем же вопросом - почему ее к нему тянет и очень долго не признает свои чувства ... Да, они говорят, что не могут жить друг без друга, демонстрируют свою привязанность, но все это тонет в куче бытовых подробностей и этот узор не так ярок как хотелось бы.
Претензий к Со Ин Гуку и Чон Со Мин нет, они сыграли даже лучше, чем это могло бы быть на таком материале. И это самое лучшее, что есть в дораме.
Я, воспитанная на Онегиных и Печориных, (и это еще не самые сложные варианты, предлагаемые великой русской литературой) считаю, что любовь не зависит от моральных качеств человека, но вот корейцы видимо думают, что "воплощенное зло" любить никак нельзя, поэтому героиня так энергично берется за его перековку. Однако она с самого начала отрицает, что у него есть сердце(японская предполагает, что сердце Рё просто заперто в клетке) и как из бессердечного человека можно сделать хорошего человека непонятно. Но в корейских дорамах очень часто логика теряется на полпути к цели.
В японской дораме детективная линия занимает самый минимум сюжета, она нужна только для того, чтобы яснее раскрыть причинно-следственные связи между поступками и характером персонажей. Это интеллектуальный детектив, где важна психологическая проработка образов, где цель - не вывести преступника на белый свет из тьмы(обычно он известен с самого начала) и даже не посадить его в тюрьму, в японских детективах очень часто преступник сам себя наказывает, а осознание вины.
В корейской, наоборот, детектив, расследование преступления забивает практически весь сюжет. Даже неудачливый поклонник героини - в японской версии подчеркивает искренности и чистоту девушки( и даже сцена объяснения там очень трогательная), а в корейской он не просто служит еще одним противовесом для того, чтобы разъяснить, что да, Му Ен - очень нехороший парень -"поворачивайся и беги от него со всех ног"( для самых непонятливых это звучит с экрана из уст разных персонажей, в разных ситуациях), но он еще и активно участвует в расследовании.
И все же, даже если Со Ин Гук и bad boy(плохой мальчик), для меня именно Кимура убедительнее показал "воплощенное зло". Когда я смотрела, он все время ассоциировался у меня с Демоном Врубеля.
Он - скрытный, холодный, сумрачный, одинокий, очень умный и расчетливый. И в игре он знает, где остановиться. Просто судьба была не на его стороне, против Бога не попрешь, даже если ты его отринул и сам возомнил себя богом, Бог о тебе всегда помнит. А герой Со Ин Гука - это скорее Фауст (Мне скучно, бес! А.С. Пушкин) - нахальный, дерзкий из серии "на ходу подметки рвет", лжет как дышит, выворачивается из любой ситуации, но всегда идет до конца и готов платить за свои поступки. Только вот все равно - это облегченный вариант Рё, в принципе, до последнего убийства в состоянии аффекта он лишь косвенно виноват в случившихся трагедиях (попустительствовал, провоцировал и присутствовал), в отличие от героя Кимуры, который активно обставлял и подготавливал смерти в японской дораме. Рё - активный игрок, а Му Ен скорее наблюдатель(только когда его действительно задели за живое, он начал действовать).
В конце первой серии и в той в другой дораме есть сцена с деньгами, которые новая подружка собирается отдать герою для его друга в благотворительных целях, но обнаруживает, что ее обманули. Интересно как главные герои выбираются из этой ситуации. Му Ен опять обманывает и забирает деньги, все рады, объятия и девушка объявляет: "Ты мой парень... я так решила", и камера показывает лицо Со Ин Гука, с которого медленно сползает улыбка после этих слов.
А Рё в аналогичной сцене отказывается от денег и впрямую говорит Миве, что обманывал ее - играл, играет и подразумевается будет играть с ней дальше, а она тает и готова на все лишь бы быть с ним вместе, и лицо героя здесь тоже показывает камера, тут нет постепенного изменения выражения, здесь камера сначала показывает лицо улыбающейся девушки, а потом изменяется ракурс и выплывает холодная маска Рё. И Накаэ Исаму(режиссер японской версии) очень интересно демонстрирует чем закончится этот "роман". Там идет параллельный монтаж кадров и за сценой примирения и объятий на берегу моря следует кадр из полицейского участка с захламленным столом после обеда: миска с остатками лапши и пустой скорлупой от яйца и смятой грязной салфеткой.
А корейский коллега(Ю Чжи Вон) показал нам все по другому(не так красочно и броско, но достаточно выразительно и живописно), герои сидят на бампере машины на берегу реки Хан на фоне неба с наплывающими темными облаками(там - использовали и выбросили, тут - все грустно и печально). Дьявол кроется в деталях(еще и браслет в этой сцене по разному обыгрывается, в японской дораме игра со смыслами, со словами, а в корейской проще - впрямую разжевывается, сценарист даже дарителя поменял ради доступности).
В корейской версии много сцен, которые на первый взгляд повторяют японские, но акценты расставлены совсем по другому и вырисовывается иная картина. И ключевые моменты Ю Чжи Вон повторяет(для особо непонятливых). Поэтому все 14 серий у меня была надежда, что конец у главных героев будет другой. Как говорится, ничего не предвещало(в японской дораме наоборот, там все время растет напряжении от кадра к кадру, от серии к серии). Му Ен успешно лавировал между ловушками и под обстрелом судьбы... Но сценарист рассудил иначе.
И еще в корейской дораме вместо птицы - несчастный котенок, который то появляется, то убегает, а вместо полетов - быт и не сказать что он жалкий, в японской дораме обстановка вокруг персонажей гораздо проще и скуднее, но она не довлеет, не определяет сознание героев, а здесь очень много разговоров о деньгах и очень мало о любви. Нет они говорят о том, что хотят быть вместе, поют об этом (очень красивый ost). Однако первый раз слово любовь прозвучало, по моему, не из уст главных героев. В приюте герой Му Ена спросил монахиню, что же такое хороший человек (а героиня ему даже не удосужилась объяснить терминологию, что конкретно она от него хочет) и та ответила - это человек полный любви. И именно эта фраза мне запомнилась.
И вот что странно, он полюбил, наполнился любовью, и врач ему сказал правильно, что "не прошлое определяет судьбу, ты такой, каким сделал себя сам", он стал "хорошим человеком" и тут же убил другого человека. В японской дораме герой больше никого не убил, после того как "выпустил свое сердце из клетки", Рё умирает сам ( в этой дораме есть еще одна замечательная фраза, что "птица, выращенная в неволе, не сможет жить на свободе").
А дальше все больше и больше расхождений в повествовании и поэтому путь для корейских героев будет более извилистый с многочисленными ответвлениями, надо же как то привести корейских персонажей к тому же результату, что и японских. Непонятно, правда, зачем.
Последние две серии - это просто трэш. Для того что бы сделать "японский" финал, сценарист достает отца наших чеболей в роли судьбы. Это что, классовая борьба с капиталистами. В японской этого нет, жених Мивы погибает, но его сестра расстается с Рё довольно спокойно (она ждет, что он к ней все равно вернется из-за невозможности быть с той, которую любит), она влюблена, она достает ему оружие и даже предлагает убить детектива, от чего Рё отказывается и она даже не рассказала ему про родную сестру, а могла... и осталась жива и здорова с прекрасными воспоминаниями о романе с Рё. Да его даже с работы не выгнали из-за шашней с невестой босса. Какие все же спокойные богачи в Японии, а в Корее такие нервные и злобные.
И умирать корейским героям совершенно не из-за чего. Нам все разъяснили - они не брат с сестрой, так расплатись с обществом и совестью и живи дальше с подругой. Покупайте новый холодильник, телевизор, плодитесь и размножайтесь. Почему Мин Си позволено искупить вину за убийство, а Му Ену нет, там даже ситуации похожи - шантаж со стороны погибших... Она девочка, он мальчик, так это сексизм.
Затем много букв в предсмертной записке, еще больше слов в последнем объяснении... И совершенно не в характере персонажей, да она бы ему скорее нотацию прочитала и пинками домой в тюрьму погнала, да и он тоже не пафосный совершенно.... А по сценарию выползает дон Педро и просто Мария из латиноамериканского сериала: не могу жить дальше, я хороший человек и убийца, нет живи ради меня - ты хороший человек, нет умру, нет живи... Боже, какие страсти. И вроде даже убедила и бац, последний поворот на их жизненном пути закончился обрывом. Со Ин Гук и Чон Со Мин все 14 серий были весьма убедительны, но тут, я им не верю.... Юко, когда убивает Рё и себя, ярче и достовернее сыграла. И по красоте японская сцена смерти красивее - они уплывают по темной глади воды в лодке (Харона) под звездным небом туда, где может быть будут счастливы... А здесь остаются в жалкой хижине и улыбки(которая остыла) в их глазах нет. Трагедия vs мелодрама.
Возможен такой вариант. Му Ен меняется с приходом в его жизнь Джин Кан. Но иногда бывает слишком поздно даже отступать, поступки человека неизбежно догоняют его. Карма - это восточное понятие, и это о последствиях, которые человек получает исходя из того, как он жил. Злодеи в дорамах не могут быть счастливы. Да, он не убивал, он ждал пока совершится убийство и потом помогал Мин Си заметать следы, а во второй трагедии он провоцировал конфликт и в третий раз он уже убил сам. Один из персонажей говорит: "Кому бы ты ни причинил боль, эта боль неизбежно вернется к тебе, будут страдать и те, кого ты любишь". То есть девушка просто попала под карму Му Ена.
И в японской и в корейской версии - главные герои и их любовь обречены, только в корейской - это полностью вина сценариста, Му Ен и Джин Кан старались выжить!
Все равно криворукий корейский сценарист слепил черте что. 😒
Да, еще очень понравился Пак Сон Ун в роли детектива Ю Чжин Гука, это совершенно другой образ. Герой Акашии Санмы(детектив Канзо) очень жесткий с сильным характером, несмотря на то, что вечно нянчится с девочками, он совершенно не переживает о том, что много лет назад убил человека. Для него - тот убийца и хотя нам даже не показали, как в корейском варианте, что у отца детей было оружие, детектив считает себя правым.
Однако, именно он вытащил камень, с него началась лавина. которая погребла многих, в том числе и его сестру. А Чжин Гук совсем другой - он импульсивный, совестливый, переживательный. Для него та трагедия и через 25 лет трагедия, а ему даже не позволили расплатиться за нее. И за мальчишку он переживает, а не только за девочек. И самое горькое, что как он будет жить дальше после гибели главных героев, опоры в виде нового приемыша у него нет, он вообще никого вокруг не видел, кроме приемной сестры. И Пак Сон Ун все это замечательно показал.
И прекрасный ost из дорамы star(звезда) в исполнении Со Ин Гука и Чон Со Мин от Yama Sato В корейской дораме тоже великолепное музыкальное сопровождение.
Могу ли я прикоснуться к тебе, можешь ли ты увидеть меня Для меня холодного ты как теплая звезда Я знаю, мы с тобою судьба С самого начала Звезда, ты звезда, что нельзя увидеть в небе Звезда, моя звезда, живущая во мне Я буду счастлив, даже если в темной ночи останемся только вдвоем Давай закроем глаза Мы звезды Любовь, любовь, любовь Ты чувствуешь, мы с тобою дышим Одной любовью Свет, ты свет, что озаряет меня теплом Свет, ты мой свет, что заставляет меня дышать Ты та, кто ярко освещает мои темные дни Давай закроем глаза Мы звезды Вместе закроем глаза...
Источник https://lyricstranslate.com
Моя статья о японской дораме здесь:
#дорамаолюбви #корея #дорама #соингук #чонсомин #мелодрама #миллионзвездпадетназемлю #драма #детектив