Найти тему

Глава 394. Кёсем задумалась о казни невинных шехзаде. Сафие Султан узнала, что её сын жив. Хатидже-хатун ублажила Султана Ахмеда стихами.

Сафие Султан.
Сафие Султан.

Кёсем вернулась в свои покои и вышла на балкон, поставив лицо лёгкому ветерку с Босфора.

Как ни старалась Кёсем сдержать себя от слез, но они все же предательски потекли во щекам, капая на лиф, богато расшитый жемчугом.

- Кёсем..., - внезапно раздался позади голос Ахмеда.

Наспех утерев ладонью лицо, девушка повернулась к султану

- Я...я не заметила как ты вошёл, Ахмед, - произнесла растерявшись Кёсем.

Ахмед подошёл к Кёсем и заглянул в её глаза

- Я пришёл утешить тебя, моя красавица. Ты повела себя как истинная султанша, когда пришла к Махфируз с поздравлениями. Мне известно, чего тебе это стоило, - произнёс с нежностью Ахмед, обняв девушку.

Кёсем сдалась и разрыдалась как маленькая девочка.

- Ну же. К чему эта сырость, Кёсем?, - ласково произнёс султан, целуя мокрые щеки девушки. - Махфируз не способна вытеснить тебя из моего сердца, даже если бы она родила сразу двоих шехзаде.

Подняв глаза на султана, Кёсем попыталась улыбнуться, но далось ей это с огромным трудом

- Я знаю, Ахмед. Прости меня за эту минутную слабость. Более этого не повториться, - уверенно произнесла девушка.

- Каждому человеку свойственны слабость и слезы. Хуже когда человек с годами становиться безчувственным и гордым. Это губит данную ему всевышним душу, - ответил Ахмед.

Кёсем положила голову на грудь султана и вдохнула его родимый запах.

Ахмед гладил её по волосам

- Когда я был маленьким. Мне было сказано моей матушкой, что взрослые плачут только от счастья. Я мечтал поскорее вырасти и стать счастливым, - сказал с иронией султан.

- Твоя матушка пыталась оградить тебя от горечи, - сказала Кёсем.

- Я это понял, когда моего брата Махмуда казнили, - произнёс с печалью Ахмед.

Кёсем подняла глаза на султана

- Скажи мне, Ахмед. Неужели нельзя избежать казни невинных шехзаде?, - спросила девушка.

- Каждый султан, взойдя на престол, сам решает судьбу своих братьев, - ответил Ахмед. - Мне пора.

Кёсем с тоской посмотрела вслед уходящему Ахмеду и повернулась лицом к Босфору.

- Никто и никогда не коснеться моих детей даже мысленно, - пообещала себе вслух девушка, подняв глаза к голубому небу...

Фатьма султан вошла в покои матери

- Матушка.., - произнесла с улыбкой султанша, склонившись перед матерью.

- Моя красавица, Фатьма! Я очень рада тебе. Проходи. Расскажи как обстоят дела у вас с Фахрие, - произнесла Сафие, приглашая дочь присесть рядом.

Фатьма опустилась на диван и протянула матери рубашку

- Посмотрите, матушка. Мне её передал один юноша, - произнесла с замирающим сердцем султанша.

Лицо Сафие побледнело и она выхватила из рук дочери рубашку, тут же развернув её

- О, Аллах!, - крикнула Сафие и лишилась чувств.

Фатьма вскочила на ноги

- Быстрее! Позовите лекаршу!, - крикнула султанша служанкам у дверей.

Но, Сафие пришла в себя и приказала оставить её наедине с дочерью

- Матушка! Пусть сначала вас осмотрит лекарша, - возразила Фатьма.

Глаза Сафие блестели от радости и накативших слез

- Доченька! Я превосходно себя чувствую!, - воскликнула султанша и повторила приказ своим служанкам освободить покои.

Едва двери за рабынями закрылись, Сафие тут же приступила к допросу дочери

- Фатьма! Говори скорее! Где этот юноша?! Я хочу его увидеть незамедлительно!, - горячо произнесла султанша.

- О, Аллах! Матушка! Что все это значит? Может вы скажете мне в чем дело? Почему вы лишись чувств, увидев рубашку, - спросила Фатьма у матери, буравя её взглядом.

- Эта рубашка была надета на моего сыночка, когда он был вынесен из дворца Топкапы. Так я спасла его жизнь и обрекла себя на годы мучений, - ответила Сафие, прижав рубашку к груди.

Фатьма была сражена этой новостью и поднялась на ноги

- Матушка! Сейчас я вернусь обратно. Завтра с утра я прибуду с моим братом к вам!, - пообещала султанша, радостно улыбнувшись матери.

- Я буду ждать вас!, - прошептала Сафие, глотая слезы радости и счаться.

Фатьма, склонившись перед матерью, поспешила к дверям.

Султанше на терпелось увидеть брата и поговорить с ним...

Хатидже шла по золотому пути, в сопровождении служанок, Дженнет калфы и Бюльбюля-аги.

Сердце девушки стучало с неимоверной скоростью и силой.

Она уже мысленно представляла себе, как они с отцом получают поместье от Сафие султан.

- Не забывай вести себя учтиво с повелителем. Всё делай так, как я тебе говорила, - предостерегла калфа девушку, выдернув её из мечтаний.

- Вы можете быть спокойны, Дженнет калфа. Я все запомнила, - убедительно произнесла Хатидже в ответ калфе.

- Прекрасно, - сказала Дженнет, улыбнувшись кривой улыбкой. - Только не говори потом, что я не предупреждала тебя.

Хатидже мило улыбнулась калфе и шагнула в распахнутые перед ней двери султанских покоев.

Дженнет калфа и Бюльбюль-ага замерли в ожидании.

Через некорое время они, оставив у султанских покоев пару служанок, пошли в гарем...

Ахмед, увидев новую наложницу, нахмурился

- Возвращайся обратно, - приказал султан, отвернувшись от девушки.

Хатидже растерялась, но тут же собралась и произнесла в ответ султану

- Повелитель... Прошу вас. Не гоните меня. Позвольте, я вам, всего лишь, почитаю прекрасные стихи.

Ахмед повернулся лицом к наложнице

- Ты не слышала, что я сказал тебе?!, - гневно произнёс султан.

Девушка разрыдалась и попятилась к дверям.

Ахмед внезапно остановил её

- Читай стихи. Я готов услышать их, если они действительно того стоят, - приказал сулан, подойдя к диванчику и сев на него.

Хатидже закивала головой и начала читать стихи.

Султан изумленно приподнял брови и когда девушка закончила читать, произнёс

- Ты была права. Стихи прекрасны. Чьи они? Кто написал их?

- Это мои стихи, повелитель. Я пишу их, когда бывает свободное время, - ответила смущенная Хатидже.

- Ну тогда продолжай. Мне пришлась по душе твоя поэзия, - сказал султан, улыбнувшись девушке.

И Хатидже читала до самого рассвета.

С наступившим утром, счастливая Хатидже покинула султанские покои и поспешила в гарем.

Мечты девушки о доме уже не казались ей призрачными.

Она была уверена, что в следующий раз ей удасться добавить яд в питье султана...

Махфируз почти не выпускала из рук Османа.

Материнская любовь накрыла девушку с головой.

Даже кормилице она отдавала его с огромным трудом, приказывая кормить Османа возле неё.

- Будь осторожна, хатун, когда кормишь моего сына. Упаси всевышний, если он случайно захлебнеться твоим молоком, - с тревогой произнесла девушка, видя как из пышной груди кормилицы сочиться молоко.

- Не волнуйтесь. Я слежу за этим, - ответила кормилица, улыбаясь малышу.

Махфируз продолжала волноваться и успокоилась лишь, когда забрала уснувшего сына обратно

- Можешь идти, хатун. Как понадобится, я прикажу позвать тебя, - произнесла девушка, любуясь спящим Османом.

- Как пожелаете, госпожа, - ответила кормилица, направившись к дверям.

Положив сына в колыбель, Махфируз присела возле сына, жестом подозвав к себе служанку

- Принеси мне поесть. Я жутко голодна, - шёпотом сказала она рабыне.

Служанка молча прошла к дверям и покинула покои.

Махфируз поднялась на ноги и прошла к столу, на котором стояли фрукты.

Ожидая служанку с едой, Махфируз съела добрую половину апельсинов...

Валиде Хандан приказала привести к ней Хатидже и ходила в ожидании девушки вдоль дивана.

Когда девушка вошла в покои и склонилась перед ней, Хандан подошла к ней и спросила

- Хатидже. Скажи мне. Как прошла ваша ночь с моим львом? Надеюсь он остался довольным?

Смущенная Хатидже улыбнулась

- Всё было превосходно, валиде. Благодарю вас, - ответила девушка.

Хандан довольно улыбнулась

- Что ж. Это прекрасно, Хатидже. Иншалла! Если эта ночь принесёт плоды, то можешь просить у меня все, что пожелаешь, - произнесла многозначительно валиде.

- Служить династии для меня самая большая награда, валиде. Более я ничего не желаю, - ответила скромно Хатидже, отведя глаза в сторону.

- Можешь возвращаться обратно, Хатидже, - произнесла валиде, последовав к дивану.

Склонившись, Хатидже попятилась спиной к дверям и покинула покои валиде.

В глазах девушки горел нехороший огонёк...